 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| Она смотрит в окно, ее плечи опускаются. — Нет, — устало отвечает она. — Это был другой бывший. Моим последним бывшим был Крис. Я должен забить на это. Воспользоваться возможностью для более благословенного молчания. Но если она будет тыкать в меня, то я буду тыкать в нее. — Так что же случилось? — Очень прямолинейно. — Я человек прямой. Так что случилось? Почему его здесь нет? Ты заговорила его до смерти? — Знаешь что, я говорю только тогда, когда нервничаю. Я ухмыляюсь ей. — Значит, я заставляю тебя нервничать? — Нет, — говорит она нерешительно и затем прикрывает глаза. — Кажется, я впервые вижу, как ты улыбаешься. Тебе говорили когда-нибудь, что твои зубы ослепляют? — Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты говоришь «кто-нибудь, когда-нибудь» слишком часто? Она медленно выдыхает через губы. — Мне Крис так говорил. Он мне много чего говорил, пока однажды я не пришла домой готовить обед и не застукала его за сексом с бывшей коллегой. Черт. Я тихо присвистнул. — Это очень грубо. — Да. А за несколько недель до этого меня уволили с работы, где я пахала десять лет. — Дерьмо. — Ммммм, — она начинает постукивать пальцами по бедрам. — И что же ты делала? Кем ты работала? Еще один вздох. — Я была главой отдела маркетинга в компании, занимающейся атлетизмом. Ну, знаешь, одежда для йоги, товары для здоровья и все такое. — И что же ты делала? — повторяю я. — То есть почему тебя уволили? — Меня не уволили, — огрызается она, и ее лицо начинает краснеть. — Сократили. — Ладно, успокойся, Рыжик. — Рыжик? Я пожимаю плечами. — Значит, уволили из компании. Это, наверное, отстой. — Мне следовало вообще не приезжать сюда. Остаться дома и сосредоточиться на том, чтобы найти другую работу, чтобы забыть Криса. — Ты бы так поступила со своей сестрой? Ее плечи поднимаются. — Даже не знаю. Честно говоря, я не знаю, будет ли это волновать Лейси. Я не видела ее пять лет, мы уже не так часто общаемся. Она ловит на себе мой взгляд и широко улыбается, натренированная, легкая улыбка, которую все воспримут настоящей. Но я нет. — В любом случае, я здесь. Она садится прямее, в ее голосе звучит принужденная бодрость. — И я собираюсь насладиться этой поездкой. Может быть, все это дерьмо, случившееся со мной, это шанс начать все сначала, по-настоящему найти себя. Знаешь, может быть, я последую совету, которым меня травила компания все эти годы. «Отправляйтесь в духовное путешествие» и все такое прочее дерьмо. Я смеюсь. — Похоже, ты движешься в правильном направлении. Она кивает, улыбаясь. Но я не думаю, что она верит в это. ГЛАВА 4 ДЕЙЗИ Это была, без сомнения, самая долгая поездка в моей жизни. Четыре часа — это долго, но четыре часа в тесном пространстве со сварливым парнем, с его свежим океанским запахом, большими руками и рычащим голосом, парнем, который не мог скрыть своего презрения ко мне, даже если бы попытался (а он не пытался), подтолкнули мое здравомыслие к пределу. Не говоря уже о том, что большая часть дороги была извилистой, и моя тошнота снова подняла свою уродливую голову. Тай, вероятно, был благодарен мне за то, что я хоть раз заткнулась, но правда заключалась в том, что я пыталась не блевануть. Последнее, что мне было нужно, — это еще больше опозориться. Он, наверное, вышвырнул бы меня и заставил ехать автостопом. | 
