Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»
|
В конце концов, он помог мне не сорваться и это дорогого стоило. Выпил черный горький кофе. Расплатился. И вскоре я уже припарковался вместе с Крайсом около корпоративной квартиры. Поднялся на пятый этаж. Первое, что бросилось в глаза, — отсутствие охранников. Я ведь дал чёткие указания охранять Айзека. Позвонил в дверь, но никто не открыл. А потом стало ясно, что она не заперта. Глава 32 Зашёл в квартиру, но Крайс преградил мне дорогу, показав жестом, чтобы я не шумел. Он уже кому-то набирал на артефакте связи. Когда мы вошли в гостиную, стало ясно, что здесь никого нет. Айзек сбежал. На полу лежал охранник в луже крови. Я выругался сквозь зубы. Наклонился, чтобы проверить. Пульса не было. Снова выругался. Потер переносицу. Крайс же начал обыскивать тело. — Артефакта связи нет. — Тогда понятно, — нахмурился я. — Айзек успел связаться с Джереми. Надо проверить все аэропорты. — Я позвоню своим людям, попробуем сработать оперативно. — Я предупрежу своих, — отошел в сторону. Набрал Гройса. — Кто охранял Айзека? Тот начал говорить, и я по описанию понял: второй охранник, которого звали Томом, устранил первого. И сам исчез вместе с Айзом. Мы вызвали полицию. Пришлось ждать, пока приедут правоохранительные органы. Судя по тому, что Айзек пошёл на убийство, рыльце у него не то что в пушку, руки по локоть в крови. Пусть он и попытается выставить себя невиновным, утверждая, что убил не он, а этот Том только — это ничего не меняет. План перехвата был запущен. Но успели ли мы — покажет только время. — Чёрт побери, его нужно найти, — прорычал я сквозь зубы и сжал артефакт связи в кулаке так, что послышался треск. — Найдём, — уверенно произнёс Крайс. — Пойдём, познакомлю тебя со следаком. Я сразу его вызвал. Звали следака Ричардом. Он был мужчиной средних лет, подтянутым, крепким. Сразу видно, что толковый. Он без лишних слов перешёл к делу: выслушал мои показания, записал мой номер и занялся сбором улик. Мы наблюдали за процессом, но ни во что не вмешивались. Было очевидно, что Ричард знает своё дело — он профессионально фиксировал каждый след, найденный на месте происшествия. — Можем уходить, — Крайс качнул головой в сторону двери. Я согласился. — Нам здесь делать уже нечего. — Поехали к Римме, моей секретарше. Хочу поговорить с ней по поводу того, кто слил информацию газетчикам. — По тому скандальному делу, что написали в газетах? — Да. Этот артефактор отец Лираэль. Крайс, даже если и удивился, виду не подал. Только к вечеру мы были у дома секретаря. Поднялись на шестой этаж. Я нажал на кнопку звонка, но никто не открыл. Снова нажал. — Я сказал ей никуда не выходить, — хмуро пояснил другу. Звонил и звонил, но всё без ответа. Набрал Гройса на артефакте связи. — Кто присматривал за Риммой? … Так… Отзвони ему. Она не открывает. — Думаю, твоя птичка уже упорхнула, — Крайс перекатился с пятки на носок и хмыкнул. Потом оперся плечом о стену и сунул руки в карманы. Спустя пару минут перезвонил Гройс. — Как это никто не следит? Кто сказал? Понял. Бездна! Что за идиоты! Отключил звонок. — Ну что там? — спросил Крайс. — Дело дрянь. Тот охранник, который охранял Айзека — Том, он же приехал сюда и сменил парня, который стоял на наблюдении. — Ясно. Короче, либо в квартире никого нет, либо там труп. — Надо ломать дверь. |