Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 56 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 56

В конце концов, он помог мне не сорваться и это дорогого стоило.

Выпил черный горький кофе.

Расплатился.

И вскоре я уже припарковался вместе с Крайсом около корпоративной квартиры.

Поднялся на пятый этаж. Первое, что бросилось в глаза, — отсутствие охранников.

Я ведь дал чёткие указания охранять Айзека.

Позвонил в дверь, но никто не открыл. А потом стало ясно, что она не заперта.

Глава 32

Зашёл в квартиру, но Крайс преградил мне дорогу, показав жестом, чтобы я не шумел. Он уже кому-то набирал на артефакте связи.

Когда мы вошли в гостиную, стало ясно, что здесь никого нет. Айзек сбежал. На полу лежал охранник в луже крови.

Я выругался сквозь зубы. Наклонился, чтобы проверить. Пульса не было. Снова выругался. Потер переносицу.

Крайс же начал обыскивать тело.

— Артефакта связи нет.

— Тогда понятно, — нахмурился я. — Айзек успел связаться с Джереми. Надо проверить все аэропорты.

— Я позвоню своим людям, попробуем сработать оперативно.

— Я предупрежу своих, — отошел в сторону. Набрал Гройса.

— Кто охранял Айзека?

Тот начал говорить, и я по описанию понял: второй охранник, которого звали Томом, устранил первого. И сам исчез вместе с Айзом.

Мы вызвали полицию. Пришлось ждать, пока приедут правоохранительные органы.

Судя по тому, что Айзек пошёл на убийство, рыльце у него не то что в пушку, руки по локоть в крови. Пусть он и попытается выставить себя невиновным, утверждая, что убил не он, а этот Том только — это ничего не меняет.

План перехвата был запущен. Но успели ли мы — покажет только время.

— Чёрт побери, его нужно найти, — прорычал я сквозь зубы и сжал артефакт связи в кулаке так, что послышался треск.

— Найдём, — уверенно произнёс Крайс. — Пойдём, познакомлю тебя со следаком. Я сразу его вызвал.

Звали следака Ричардом. Он был мужчиной средних лет, подтянутым, крепким. Сразу видно, что толковый. Он без лишних слов перешёл к делу: выслушал мои показания, записал мой номер и занялся сбором улик.

Мы наблюдали за процессом, но ни во что не вмешивались. Было очевидно, что Ричард знает своё дело — он профессионально фиксировал каждый след, найденный на месте происшествия.

— Можем уходить, — Крайс качнул головой в сторону двери. Я согласился. — Нам здесь делать уже нечего.

— Поехали к Римме, моей секретарше. Хочу поговорить с ней по поводу того, кто слил информацию газетчикам.

— По тому скандальному делу, что написали в газетах?

— Да. Этот артефактор отец Лираэль.

Крайс, даже если и удивился, виду не подал.

Только к вечеру мы были у дома секретаря. Поднялись на шестой этаж. Я нажал на кнопку звонка, но никто не открыл. Снова нажал.

— Я сказал ей никуда не выходить, — хмуро пояснил другу.

Звонил и звонил, но всё без ответа. Набрал Гройса на артефакте связи.

— Кто присматривал за Риммой? … Так… Отзвони ему. Она не открывает.

— Думаю, твоя птичка уже упорхнула, — Крайс перекатился с пятки на носок и хмыкнул. Потом оперся плечом о стену и сунул руки в карманы.

Спустя пару минут перезвонил Гройс.

— Как это никто не следит? Кто сказал? Понял.

Бездна! Что за идиоты!

Отключил звонок.

— Ну что там? — спросил Крайс.

— Дело дрянь. Тот охранник, который охранял Айзека — Том, он же приехал сюда и сменил парня, который стоял на наблюдении.

— Ясно. Короче, либо в квартире никого нет, либо там труп.

— Надо ломать дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь