Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 57 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 57

— Вызовем полицию. Пусть занимаются.

Крайс действительно был голосом разума сегодня.

Полицию ждали на улице. Те приехали оперативно и вскрыли дверные замки. Ричард кивнул нам и прошел мимо на новое место проишествия.

Квартира оказалась пустой.

— Ну хоть трупа нет, — хмыкнул Крайс. — Это радует.

— Как ваша секретарша связана с убийством вашего охранника, — подошел Ричард ко мне.

Мы прошли на кухню, где Крайс принялся варить всем кофе. Я сел за стол, подробно и без утайки рассказывал обо всём случившемся.

Мои слова были точными и выверенными, я выстраивал цепочку событий перед глазами следователя.

Ричард время от времени кивал, не перебивая, все записывал.

Изредка бросая на меня внимательный взгляд.

Запах свежесваренного кофе наполнил кухню.

— Дело запутанное. Но я во всем разберусь, — заметил Ричард. — Покушение на тебя тоже возьму на заметку. Подниму дело об этом… «несчастном» случае в руднике, узнаю кто вел и что есть в деле, — следак постучал карандашом по блокноту.

— И еще есть кое-что. Думаю, что Агнес Бароуз замешана в краже документов, — добавил я. — Айзек говорил, что она дружна до сих пор с моей секретаршей.

— Кем вам приходится Агнес Бароуз? — бесстрастно спросил следак и сделал пометку.

— Бывшая невеста.

— Почему бывшая?

— Потому что в свое время она предала меня, — сказал я, крепко сжав чашку с горячим кофе. — Воровала документы по одному проекту, и я проиграл имперский конкурс. Потерпел многомиллионные убытки.

— И что вы сделали в ответ? — уточнил следователь, не поднимая глаз от блокнота.

— С чего вы взяли, что я что-то сделал её семье? — я усмехнулся и сделал глоток чёрного кофе, откинувшись на стуле.

— Такой человек, как вы, не оставит всё как есть, — заметил Ричард, слегка приподняв уголки губ в едва заметной улыбке. Он мне нравился: мужчина явно многое повидал и не боялся смотреть правде в глаза.

— Да, вы правы. Я поступил по-своему. Захватил их семейный бизнес. Поглотил так сказать. Но там все было честно. Лорд Бароуз просто поставил не на того в свое время, еще парочка неудачных сделок, их акции упали. Ну а там и я все выкупил… — развел руками.

— Значит, пустили семью по миру, — сухо констатировал следователь.

— Да, — ответил я без колебаний.

— В таком случае, у этой Агнес и её семьи есть причины мстить вам, — заметил он.

— Есть, — кивнул я. — Лираэль говорила, что Агнес приходила к ней.

— Кто такая Лираэль? — поднял на меня взгляд Ричард.

— Моя жена.

— Давно вы в браке?

— Нет. Пара месяцев. Брак тайный. Временный.

— Хм, — Ричард перестал записывать мои слова в блокнот. — Почему так?

Глава 33

— Скажем так, Лираэль не из тех женщин, которые падки на моё состояние. Пришлось сделать так, чтобы она не смогла без меня. Стать для неё всем. Брак был заключён на год. Но за этот год я планировал стать ей ещё ближе, — я говорил спокойно, ничего не скрывая.

Следователь внимательно и изучающе смотрел на меня, ожидая продолжения.

— Расскажите подробнее, что вы сделали, чтобы она стала вашей супругой, — попросил он.

— Хорошо, — я кивнул.

Рассказал, как она попала в беду и как я узнал об этом. Как разобрался с семьёй её бывшего жениха, который умудрился подать жалобу на неё в коллегию врачей.

Как потом всё обернулось скандалом из-за кражи препаратов, и как её коллеги-врачи попытались переложить на Лираэль всю ответственность. Я не мешал развитию ситуации, зная, что это заставит её оказаться в безвыходном положении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь