Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»
|
— Ну что же, тогда познакомимся, — произнёс он, и я почувствовала, как под его словами скрывается что-то большее. — Я не хочу с вами знакомиться, — отчеканила я, стараясь держаться твёрдо, но его хватка не ослабевала. — И не надо, — усмехнулся он, подталкивая меня внутрь автомобиля. — Я и так знаю, кто ты. А сам представлюсь. Он усадил меня на заднее просторное сиденье, и сам сел напротив, не сводя с меня взгляда. Телохранитель закрыл дверь, и я услышала, как все замки щёлкнули, заперев нас внутри. Казалось, что меня поместили в клетку, из которой не выбраться. Мобиль завёлся и плавно тронулся с места. — Я Райдан Дрейкмор, — представился он, наклонившись ближе, так что его холодные глаза встретились с моими. — Что? — во рту разом пересохло и стало душно. Глава 7 Меня охватила волна страха и понимания. Вот это я влипла… Герцог Райдан Дрейкмор — один из самых влиятельных людей в империи, и теперь он сидел передо мной, словно хищник, наблюдающий за своей добычей. — Вы… вы тот самый Дрейкмор? — выдохнула я, стараясь не показать, как сильно меня это потрясло. Сердце бешено стучало, но я держала лицо. С ним нельзя было показывать слабость. А еще меня бы стерли в порошок, если бы я знала кто лежит у меня на столе. — Тот самый, — подтвердил он спокойно, чуть склонив голову к плечу. — Теперь ты понимаешь, с кем имеешь дело. Он изучающе смотрел на меня, а я на него. И чем мне теперь грозит это знакомство. — Не вижу заинтересованности? — В чём? — Во мне. — Пф. — Поясни. — Сейчас я заинтересована только в том, чтобы поспать и принять ванную. И вовсе не хочу находиться рядом с вами. — Можешь обращаться ко мне на «ты». — Это лишнее. Герцог вскинул бровь, а я сжала зубы, понимая, что он не повторяет дважды. — Хорошо, на «ты». Но куда ты везёшь меня? — К врачу, — усмехнулся он. — Мы же были в госпитале, мне там помогли бы. — В том клоповнике? — В том клоповнике тебе была оказана профессиональная помощь, — напомнила я. — Это-то и удивительно. Я лишь демонстративно отвернулась, но, кажется, этот герцог потерял ко мне интерес ещё до этого. Дрейкмор взял бумаги, лежавшие в чёрном огромном конверте, и принялся их читать. Я смогла вздохнуть свободно, украдкой поглядывая на него, пока он был сосредоточен на деле. Надо же, чуть не умер, а сейчас уже снова погружён в работу. Хотя что можно ждать от владельца «Империи»? Говорят, он правит ею единолично. Я невольно зауважала дракона. Сама не заметила, как уснула в салоне и проснулась от того, что он провёл пальцем по моим губам. Я вскинулась, распахнула глаза, а Дрейкмор не сразу отдёрнул руку. — Сколько ты на ногах? — его вопрос застал меня врасплох. Я протёрла глаза и переносицу. — Пошли вторые сутки. Мы приехали? — Да. Дверь открылась, дракон вышел, поправил пиджак и манжеты. Протянул мне руку. Я не стала сопротивляться и вложила свою. Мы вышли у частной клиники. Именно той, куда я хотела устроиться на стажировку для практики. Тут самое новейшее оборудование и полная комплектация. Только меня отшили, заявив, что я недостаточно квалифицирована — молода и зелена, а профессия хирурга вообще не для женщины. Я сжала губы. Не хотела, чтобы меня здесь лечили, потому что тогда по моему самолюбию слишком больно прошлись. Даже мои рекомендации и полное описание проведённых мною операций в приграничном госпитале просто отбросили в сторону. |