Книга Между друзьями, страница 76 – Вэнди Джинджелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Между друзьями»

📃 Cтраница 76

Продавщице и её помощнику, решил Деррик, который теперь был холоден к своим ушам, нельзя было полностью доверять.

— Извините, не могу предоставить информацию! — сказал охотник за головами. — Мы входим!

Дверь стала чернильно-чёрной, отрезав вид на внешний мир. Только когда продавщица возмущенно воскликнула: «Ой!», — Деррик огляделся и увидел, что все витрины претерпели одинаковые тёмные изменения.

Единственная причина, по которой он не заметил этого сразу, заключалась в том, что в магазине горел свет, и очень хороший. Этот свет тоже был не совсем… естественным, если Деррик был прав. Он не стал тратить время на то, чтобы разглядывать его с беспокойством, потому что чёрная дверь и окна вызывали большее беспокойство.

— Igae mwoya? — пожаловался помощник, и где-то в глубине сознания Деррика, там, где этого не должно было быть, всплыло значение «Что это такое?».

— Это что… чернила кальмара? — спросил он, учащённо дыша. — Там были щупальца, а теперь всё потемнело. Они играют с чернилами кальмара? Как они играют с чернилами кальмара!

— В смысле, возможно, но сомневаюсь, — с сомнением сказала продавщица. — Во-первых, мы не под водой — блин, мы ведь не под водой, не? Не, я бы это почувствовала.

— Я ничего не говорил о подводном мире, — сказал Деррик, чувствуя себя ещё более обеспокоенным, чем раньше. Мир странным и пугающим образом изменился с сегодняшнего дня, когда он вернулся домой после тяжёлого рабочего дня, чувствуя, что знает, как всё устроено и как всё работает. — Как мы могли оказаться под водой?

Продавщица и помощник обменялись взглядами, прежде чем продавщица сказала — как показалось Деррику, неохотно:

— Мир не совсем такой, каким ты его себе представлял сегодня утром. И это не просто один мир — их целых три.

— Это бисквит, — сказал помощник. По какой-то причине показалось, что он впервые по-настоящему заговорил по-английски, хотя Деррик и раньше понимал его.

Продавщица улыбнулась ему.

— Ага, как бисквит. Мир людей — это крем, глазурь и шоколадные завитки, а мир За — это всё желе и печенье савоярди — или бисквитный торт, если хочешь, — где живут Запредельные и твари со щупальцами. Кусочек заварного крема в середине — это Между, и так как он мягкий…

Деррик смутно понимал. Он медленно произнёс:

— Через него проходит всякое?

— Через него проходит всякое.

— Что-то вроде щупалец?

— Да, среди прочих… вещей.

Несколько мгновений Деррик размышлял, прежде чем спросил:

— Откуда ты об этом знаешь? О Между и о За, и о… Запредельных.

— Одна из таких всячин, которая проходит через Между, убила моих родителей, — сказала она.

— Можно ли использовать Между, чтобы что-то делать? Раз оно влияет на мир людей?

Продавщица удивлённо посмотрела на него, а затем задумчиво произнесла:

— Интересный вопрос.

Помощник сказал ей что-то по-корейски, и Деррик почувствовал в её словах какую-то неловкость, как будто его намеренно исключали. Ему это не понравилось, но объяснить он тоже не мог, поэтому ничего не сказал.

Продавщица ответила по-корейски, что прозвучало как утвердительный ответ, а затем обратилась к Деррику:

— Можно использовать Между по-разному — вопрос не в том, можно ли, а в том, сможешь ли ты.

— Да, но что, если бы я захотел? Что, если бы я очень постарался? Смог бы я?

— Говорила же: дело не в том, можно ли, а в том…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь