Онлайн книга «Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь»
|
— И ещё я восхищена вашей дерзостью, — в её глазах появляются задорные смешинки. — Мне особенно понравилось то, какое оправдание вы нашли этим аристократическим шалостям. Отыскать брешь в строгих конах Варрлаты было очень умно. До тех пор, пока леди не обязаны исповедоваться церковникам, всё это весёлое безобразие можно держать в тайне, не боясь кары богов Варрлаты. Кто боится кары богов? Леди? Серьёзно? Хотя… если вспомнить, что леди и лорд Вайлер отнесли три тысяче эке епископу за наисвятейшую воду и благословение… может, и впрямь верят во всю эту религиозную мистику? — Вообще-то, я хотела увидеть вас не только из любопытства, — возвращает меня к разговору королева. — И то, что я скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. Надеюсь, вы это понимаете. — Разумеется, Ваше Величество, — прикладываю кулак к сердцу в особом жесте, обещающем держать слово. — Знаете, с момента рождения наследника прошло уже достаточно много времени… но все эти недели мой муж боялся… касаться меня и… отказывался оставаться со мной на ночь. Нет, не подумайте ничего такого, он был со мной нежен и заботился, только за своей заботой он словно забыл, что я не фарфоровая статуэтка, а ещё и женщина… ну вы понимаете… Немного смущаюсь от откровенности разговора и отвожу взгляд на огонь в камине. — Леди Милс, — в голосе королевы слышится веселье. — Вы смущены? Вы, которая заставляет мужчин гадать, что скрывается под вашим собственным платьем, смущаетесь откровенного разговора? В комнате раздаётся мягкий приглушённый смех. Это немного разряжает обстановку, и я улыбаюсь королеве, стараясь преодолеть лёгкую нервозность. Всё-таки к подобной встрече я была совершенно не готова и теперь опасаюсь нарушить какие-то неведомые мне нормы этикета. Хотя нужно признать, что Её Величество разительно отличается от остальных леди совершенно несвойственной для аристократки естественностью и лёгкостью. — Кхм… в общем, я опасалась, что мой супруг обратит внимание на других леди… и не знала, как повлиять на его решение… — она слегка сводит брови к переносице. — Ваши ночные платья оказались весьма кстати. Поэтому теперь я хочу, чтобы вы готовили для меня, по крайней мере, по два новых ночных платья в неделю… и ещё… Она задумчиво замолкает, а я жду, не решаясь открывать рот раньше времени. — Леди Милс, вы же знаете, что я не… не отсюда, — вопрос риторический, потому что это знают все. — В моей стране женщины носят другое исподнее… гораздо более лёгкое. Знаете, такие небольшие шортики… Королева делает жест, как будто рисует в воздухе картинку этих самых шортиков… ну, по крайней мере, пытается очертить их скромные размеры. — Ваше Величество, вы бы хотели, чтобы я подготовила для вас нечто подобное? — Да, — кивает. — Ох, если бы вы знали, как сложно привыкнуть ко всем этим громоздким панталонам! Особенно если всю жизнь до этого носил нечто иное! Мне ли не знать… — Вы, по крайней мере, додумались заменить завязки на пуговицы, что уже заметно облегчило жизнь столичным леди, но этот консерватизм и правила Варрлаты так утомляют! Понимаете, придворные швеи спорят со мной, убеждая, что, нарушив коны церкви, я призову на свою голову кару богов, и поэтому отказываются шить для меня неправедное исподнее! Ну каково, а? Спорят с королевой! Представляете? А я не хочу выслушивать их причитания и искренне считаю всё это полнейшей глупостью! Ну какая разница богам, какое у меня исподнее? |