Онлайн книга «Прах фортуны»
|
Интересно, знал ли он, что вампирша выходит замуж, и отчасти поэтому согласился пойти на свидание с Баффи. Я покачала головой. Нет, он не такой. Я поморщилась и мысленно помолилась, чтобы свидание с Баффи не создало больше проблем. Не хватало нам ещё одного разбитого сердца. *** Подавляя желание побежать за Фредом и ради его же безопасности запереть его в кладовке Отряда Сверхов вместе с мётлами, я напомнила себе, что он действительно совершеннолетний парень и способен принимать свои решения. Я вновь сосредоточила внимание на Квинси Кармайкле. Тони основательно расследовал дело, но иногда по прошествии времени свежий взгляд может подметить новые детали. Решив, что лучший подход — это не изучать детали из старой папки и расследовать исчезновение Квинси по новой, я положила папку в ящик стола и взяла пальто. Пропавший гремлин, возможно, в полном порядке и не хочет, чтобы его находили, но я собиралась всё равно найти его, чтобы убедиться в его безопасности и обеспечить себе самой покой в душе. Стало холоднее, чем прежде, и я помедлила за порогом двери Отряда Сверхов, чтобы застегнуть пуговицы пальто. Макс выкрикнул приветствие, и в интересах поддержания хороших отношений с соседями я ответила тем же. — Как проходит ваш день, Макс? — Не могу жаловаться, детектив. Вовсе не могу жаловаться, — он дотронулся до полы своего чёрного цилиндра и кивнул. — А когда моя смена закончится, мне предстоит насладиться вечером с друзьями. Даже пораньше уйду с работы ради этого. — Особый повод? Он выглядел немножко смущённым. — Мой день рождения. Я просияла. — С днём рождения! — Спасибо, — он улыбнулся мне. — Похоже, у вас тоже выдался насыщенный денёк. Расследуете преступление? — Старое дело, — сказала я ему. — Хорошо время от времени взглянуть на исторические преступления. Ход времени не означает, что плохие парни могут унести ноги. — Раз вы идёте за ними, они должны уже спасаться бегством, — тепло сказал Макс. — Что-то плохое? — Дело? Пока что пропажа сверха, но может быть что-то большее. — Звучит интригующе. — Посмотрим, Макс. Посмотрим, — я взглянула на другую сторону улицы, когда кто-то поспешил мимо с опущенной головой. — Так, так, так, — пробормотала я про себя. — Удобненько. Макс любопытно вскинул бровь. Я кивнула, показывая, что мне пора, затем перешла дорогу, чтобы остановить спешащего гремлина. Разговор с Филеасом Кармайклом стоял относительно низко в списке моих приоритетов, но возможность была слишком удобной, чтобы упускать её, да и это наверняка не займёт много времени. — Мистер Кармайкл! Адвокат меня проигнорировал; более того, он как будто прибавил скорость и сделал всё возможное, чтобы быстро убраться от меня. Хм. Странно. — Филеас! — я побежала следом. Я не в настроении позволять ему сбежать, даже если я всего лишь хотела спросить его о родстве с Квинси. — Подождите. Он двигался ещё быстрее. Решив догнать его и заинтересовавшись, почему он не хочет со мной говорить, я ускорилась ещё сильнее. Осознав, что я не дам ему уйти, он наконец-то замедлился и развернулся. — Детектив Беллами, — сказал он неохотно. — Я пока не готов с вами разговаривать. Это что вообще значило? Я хмуро посмотрела на него. — Я ещё подготавливаю необходимые документы и вскоре свяжусь с вами. — Документы? |