Книга Невеста верховного мага, страница 74 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста верховного мага»

📃 Cтраница 74

Пока я осматривалась и пыталась понять, что происходит, ко мне приблизился быстрым шагом высокий жилистый мужчина, беловолосый и голубоглазый, как все стихийные маги. Я с любопытством рассмотрела его: вытянутое худое лицо, тёмные брови, нос с горбинкой. На загорелом лице под левым глазом белел тонкий горизонтальный шрам.

— Велия, я Ирдел, помощник Дарио. Он велел вам тоже передать свиток и рассказать, как пользоваться.

Он протягивал мне небольшой, с пол-ладони, очень плотный бумажный прямоугольник с круглой восковой печатью на ней.

— Что это?

— Свиток магической вспышки. Привязан к горному замку. Господин Дарио давно распорядился, наконец-то изготовили. Сейчас раздаём всем жителям.

— Для чего?

Ирдел нахмурился, посмотрел в сторону, где ещё утром нависала волна, заслонившая солнце.

— Я видел вас на стене, когда пришла волна, вы ведь всё видели?

Я кивнула.

— Так вот, днём, это неправильно. Океан всегда приходил ночью. Удар был в разы сильнее. Если мы не сдержим очередной удар, уйдём вспышками в горный замок. В него уже давно свозят припасы.

— Почему тогда мы сразу туда не отправимся, если там безопасно? — озадаченно спросила я.

— Слишком суровые условия, скоро холода. Пока есть возможность здесь жить, нужно ею пользоваться.

Я повертела в руках прямоугольник, и Ирдел сказал:

— Держите всегда при себе. Всегда. Когда будет сигнал, ломайте печать и рвите бумагу напополам. Вас перенесёт вспышкой в горный замок, свиток к нему привязан.

Из замка вышли Дарио и Теодоро. Хмурые и собранные. Теодоро стремительно направился на крепостную стену, а Дарио приблизился к нам и спросил Ирдела:

— Все свитки раздали?

— Заканчиваем.

— Поторопитесь. Что-то сильно не так.

Ирдел нахмурился, кивнул, принялся раздавать распоряжения.

Дарио спросил у меня:

— Тебе дали свиток?

Я кивнула.

— Положи в карман на поясе, убедись, что не выпадет, и ты его быстро достанешь. И будь рядом со мной. Ни на шаг от меня, поняла?

— Да.

Дарио провёл рукой по волосам и направился к лестнице на крепостную стену, где уже стоял Теодоро, я поспешила следом.

— Что там, Тео?

— Ничего хорошего, Дар.

Я хотела спросить, что стряслось, но глянула туда, куда смотрели два мага, и прижала пальцы к губам, изо всех сил стараясь унять подкатывающую панику.

За полями неумолимо поднималась всё выше и выше угольно-чёрная волна с бело-красной пеной на вершине.

Глава 33. Велия. Скала

— Черная с красным, Дар.

— Вижу.

Пауза.

— Четыре часа всего прошло, ты ещё не…

— Тео, помолчи. Дай подумать спокойно.

Король умолк, и я изумлённо посмотрела на него. Перевела взгляд на Дарио. Он хмурился, не отводя взгляд от медленно растущей волны. Глянул мельком на Теодоро, на меня, оглядел двор.

— Тео, люди уйдут в горный замок. Там всё готово. Эту равнину придётся отдать океану.

Братья долго смотрели друг другу в глаза.

Наконец, король спросил:

— Действуй. Какая от меня помощь нужна?

— Поможешь волну удержать, чтобы дать людям больше времени?

— Да.

Дарио хлопнул брата по плечу и повернулся к своим людям, начал выкрикивать команды. Вскоре мерно заухал колокол. Во дворе стали появляться первые вспышки.

К нам подбежал Ирдел.

— Дарио, двадцать пять готовы прямо сейчас встать против волны, я вызову ещё…

— Уходите со всеми, Ирдел, — перебил Дарио. — Все до единого. Возьми горный замок под охрану. Вызови туда резерв, охранять замок нужно в три кольца. У Манфредо есть распоряжение проверить, чтобы все ушли, ориентируйся на него. Мы с королём последними, дадим вам время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь