Книга Его самое темное желание, страница 37 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самое темное желание»

📃 Cтраница 37

Сверкнув глазами, она натянула простынь, плюхнулась обратно и скрестила руки на груди. Ее нижняя губа выпятилась, соблазняя Векса наклониться ближе и прикусить ее клыком, втянуть в рот и пососать.

Это желание, каким бы незначительным и кажущимся безобидным не казалось, выбило его из колеи. Он никогда не был тем, кто питал подобные желания. Даже до появления королевы он был сосредоточен исключительно на работе. Редкие интрижки были краткими и не приносили удовлетворения, и в конечном счете он считал их пустой тратой времени. Это были моменты слабости. Зуд, который ему нужно было почесать.

Что бы она ни пробудила в нем, оно было сильнее, чем что-либо прежде. Оно было вне его контроля. Там, где раньше была только пустота, теперь расцвело желание. И он хотел ощутить это желание.

Удовлетворенный тем, что Кинсли больше не попытается сбежать, Векс обратил свое внимание на стол. Хотя голод не мог убить его, со временем он ослабел бы, и он тоже некоторое время ничего не ел. Он был слишком… занят.

Хотя лей-линии предлагали нескончаемый поток маны, из которого можно было черпать, создание чего-либо из ничего требовало концентрации и силы воли и часто оказывалось утомительным. Однако в данном случае использование энергии было оправдано.

И он хотел обеспечить своего человека. Благодаря их договору — и его жизненной силе — она была его парой, но это выходило за рамки их соглашения. Это было почти… инстинктивно. Его женщина испытывала голод, и его долгом было накормить ее. Она была его подопечной, его будущим, его…

Хватит. Я должен сосредоточиться на текущей задаче.

Доверяя огонькам сохранять бдительность, Векс направил свою волю на процесс придания формы, на борьбу с физической формой из эфира. Нити зеленой магии закружились вдоль стола, еще больше струилось за его спиной, образуя пары рук, которые поплыли доставать тарелки и приборы из шкафчиков.

Перед Кинсли появилась еда. Жареный картофель и морковь, свежий хлеб, масло, большой ломтик сыра, суп с луком-пореем, репчатым луком и капустой и жареный фазан.

Округлив глаза и разинув рот, Кинсли наблюдала, как материализуется еда.

Векс ухмыльнулся.

— Пока твой рот открыт, смертная, ешь.

ГЛАВА 11

Несмотря на все, что Кинсли пришлось пережить за последние пару дней, она не могла поверить в то, чему только что стала свидетельницей. Еда, стоявшая перед ней, выглядела настолько реальной, что к ней можно было прикоснуться, настолько реальной, что она могла ощутить ее запах — сладкий дрожжевой аромат свежеиспеченного хлеба, специи в картофеле и моркови и пикантный аромат сочного мяса.

Тем не менее, все выглядело так, как будто… Это напомнило ей фильм, который она смотрела в детстве, «Крюк», где Потерянные Мальчики буквально воображали, что их еда существует.

— Это все настоящее? — спросила Кинсли, дотрагиваясь до грудки жареной птицы. Она почти ожидала, что палец пройдет сквозь фазана, как сквозь голограмму или мираж, но этого не произошло. Птица была твердой и горячей.

Ее похититель тихо вздохнул.

— Я думал, во время еды нужно класть еду в рот, а не болтать.

Она подняла на него глаза.

— Ты только что сотворил целое блюдо из воздуха.

Его брови сошлись к переносице.

— Я прощу тебе это грубое упрощение, если ты прекратишь задавать вопросы и поешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь