Онлайн книга «Смертельная ошибка»
|
— Пока не знаю. Сначала мне нужно выяснить, не пропал ли осел на какой-нибудь ферме. — я взглянула на призраков. — Вы двое знаете почти всех в городе. Не могли бы вы дать мне список всех действующих ферм? — Это легко, — сказала бабуля Пратт. — Их осталось немного. Ферма Бриджер одна из последних. Позвонить было несложно. У меня в телефоне уже записан номер Федры Бриджер. Жаль, что телефонной связи сейчас тоже нет. Надо будет уточнить у нее позже. — Если осел никому не принадлежит, что это может значить? — спросила бабуля Пратт. — Я не понимаю. — Это значит… — я запнулась. — Пока не знаю. Но чем бы это ни было, чувствовала, что это важно. Глава 8 Шторм не утихал до следующего утра. Я испытала такое облегчение, выглянув наружу и увидев расчищенные дороги, что даже вскрикнула от радости. — Для того, кто так отчаянно пытается спрятаться за рвом, ты выглядишь очень стремящейся выйти наружу, — заметил Рэй. — Во-первых, я не прячусь за рвом. Просто наслаждаюсь им с развлекательной целью. В ответ он издал сомневающийся звук. — Во-вторых, мне не терпится выйти на улицу, потому что в Фэрхейвене происходит что-то сверхъестественное, и, если опыт меня чему-то и научил, так это тому, что шеф Гарсия фокусируется не на тех деталях. — Потому что она человек. — Именно. Она не в курсе сверхъестественного мира. Думает, что все известные ей истории — не более чем фольклор и мифы. Это мешает. — Когда кто-то успел приколоть тебе значок помощника шерифа на грудь? Я пропустил церемонию. Я пристально на него посмотрела. — Я чувствую ответственность. — Вопрос в том, почему? Ты лично привезла этих сверхъестественных существ в Фэрхейвен? — Нет, по крайней мере, я так думаю. — хотя шанс оставался. Я привлекала призраков и некоторых демонов. Почему не мистических ослов? — Ты все еще беспокоишься о пропавшей собаке? — спросила бабуля Пратт. — Уверена, уже кто-то разобрался с этим. Прошло несколько дней. — Речь идет о том факте, что, похоже, в Фэрхейвен прибыл сверхъестественный цирк, и никто ничего с этим не делает. Рэй пристально на меня посмотрел. — Если таков твой план, я бы посоветовал взять с собой не только метательные ножи. — Как ты узнал, что у меня есть метательные ножи? Его взгляд опустился на мои ноги. — У тебя странная походка, когда ты их надеваешь. Я возмущенно выпрямилась. — Это не так. — Так. Но не это важно. твой противник не в курсе твоей стандартной походки. В любом случае, если есть шанс, что тебе придется сражаться с волшебным ослом, я бы обратил внимание на тот длинный клинок, который ты хранишь в сундуке в своей спальне. — он щелкнул пальцами, хотя звука не было слышно. — Удлиненный меч? — О, а мне нравится с изогнутым лезвием, — сказала бабуля Пратт. — Это коса? — У косы длинная ручка, — сказала я ей. — У меня же серп. — Однажды Стивен оделся Мрачным Жнецом с косой, сделанной из пластика, — вспоминала бабуля Пратт. Остановившись, она посмотрела на меня. — Ты ведь не Мрачный Жнец, не так ли, дорогая? — Нет. Она не стала настаивать. — Вдруг осел — это оборотень, как твой друг? — Уэст не мой друг. Мы знакомые по необходимости. — Ты бы расстроилась, если бы убила кого-то, потому что считала его ослом, предвестником беды, но на самом деле он окажется цирковым оборотенем? — Цирковых оборотней не бывает, — сказала я. — В любом случае, Уэст не считает таинственную собаку оборотнем. У животного отсутствовал запах. |