Онлайн книга «Смертельная выдержка»
|
— Если ты обеспокоена, может быть, стоит позвонить кому-нибудь, — предложила бабуля Пратт. — Например, кому? — Шефу Гарсия? Я рассмеялась. — Я знаю, что сверхъестественные существа для тебя все еще в новинку, но шеф Гарсия — человек, и она не до конца понимает окружающий мир. — начальник полиции лишь смутно осознавала, что жизнь в Фэрхейвене сложнее, чем в других городах. Для нее существование перекрестка было скорее историческим примечанием, чем настоящей проблемой. — Как насчет дьявола? — спросила бабуля Пратт. — Кейн Салливан — принц ада. — Разве это не одно и то же? — Технически, он демон, а не дьявол. Не думаю, что он может помочь в этом деле. — хотя мне показалось правильным рассказать ему о расследовании. В конце концов, именно он помог мне навести порядок в этом конкретном деле. Я взяла телефон со стола. — Я бы не стал сообщать о визите по телефону, — посоветовал Рэй. — Возможно, она оставила подслушивающее устройство. Я повернулась лицом к призраку. — Границы, Рэй. — Прости, ты казалась обеспокоенной. Я последовал за тобой, чтобы оказать моральную поддержку. — Я в порядке. Пойди проверь пугало. На улице ветрено. Убедись, что Бадди не унесло. — с наступлением осени стало очевидно, что мой сад с травами пользуется большим успехом у птичьего сообщества. Пугало казалось очевидным решением. — Ты дала имя и пугалу? — спросила бабуля Пратт. — А что в этом плохого? Если мы одели его в одежду и шляпу, значит, он заслуживает имени. — Думаю, ты могла бы придумать что-то поинтереснее, чем Бадди, — сказала она. — На выход, — приказала я. Призраки скрылись. Я посмотрела на свой телефон и решила, что Рэй был прав. Хотя Наоми Смит и не входила в дом, был шанс, что она могла прослушивать мой телефон другим способом. На самом деле, мне, наверное, тоже не стоило заводить этот разговор с призраками на переднем крыльце. Мне нужно бы нанять кого-нибудь, чтобы наложить заклинание зачистки и проверить, нет ли скрытых устройств. Еще больше непредвиденных расходов. История моей жизни. Я предупрежу Кейна позже. А сейчас мне нужно было принять душ и привести себя в порядок к обеду в ресторане «У Гангстера». Я понятия не имела, что нужно сделать, чтобы заручиться его согласием заменить Дасти, но, полагаю, запаха пота в списке не было. Глава 5 Как и обещал, Гюнтер приехал ровно в одиннадцать тридцать, чтобы отвезти меня к дому Винченцо Магнареллы. — Я думал, ты будешь готова к этому времени, — заявил он. Я посмотрела на свои блузку и джинсы. — Я готова. На его точеном лице появилось неодобрение. — Ты не можешь это надеть. — И тебе привет. — я посторонилась, чтобы его пропустить. — Помни, ты не можешь просто так ввалиться и занять место моей сестры. Нам нужно его одобрение, поэтому ты должна выглядеть достойно. — Я понятия не имею, что это значит. — Очевидно. — Гюнтер драматично вздохнул. — Мне нужно провести немного времени у твоего шкафа. Я обратила внимание на его куртку с бахромой и расклешенные брюки. — Уже слишком поздно для этого. Он хлопнул меня по руке. — Нам нужно привести в порядок твой наряд, прежде чем мы уйдем. Дасти не привлекла его внимание своим интеллектом. — Эй! — сказала лебедь. — Я прямо здесь. Ган посмотрел на нее. — Да ладно. Ты же знаешь, я говорю правду. Лебедь вздернула голову. — Ладно. Ему нравятся привлекательные женщины. Если бы я была уродиной, он бы совсем по-другому наказал меня за попытку его обокрасть. |