Онлайн книга «Фрэнк на вершине горы»
|
— Потом ознакомишься, захватывающее чтиво. Ты бы там книжку на досуге написала, что ли. «Хроники Нью-Ньюлина» или типа того… — И кто же станет читать про такое скучное? — удивилась Тэсса. — У нас же никогда ничего не происходит! — У вас ничего не происходит, а мне потом с мертвецами возиться… Расследование по Милну — полный тухляк. Портите нам всю статистику. Ладно, давай лучше пробежимся по педагогам. Директором, а также учителем истории, литературы и мировой культуры ты предлагаешь Джулию Красперс… Она у тебя не лопнет от такой нагрузки? — Не лопнет, — отмахнулась Тэсса. — Ей даже полезно. — Заместителем по общим вопросом назначается некая Фанни… баньши, верно? У нее вообще есть фамилия? — А то как же. — Она же берет на себя драмкружок. Хорошо. Биология и химия — Камила Фрост-Дауни. Домоводство — Мэри Лу Вуттон. Рисование — Холли Лонгли, — тут Алисия непроизвольно восхищенно присвистнула. — Учителя музыки я вам нашла, очаровательная юная леди, правда, у нее некоторые проблемы с устной речью… Девушка только поет, но для человека ее специальности не критично. И у нас все еще нет физрука и физика-математика. — Найдем. — Да где же мы их найдем, — скептически отозвалась Алисия. — Мало желающих ехать в такую глушь. Да еще и дети… специфические. — Нормальные дети. — Ну да. Разумеется. Школьной медсестрой назначается Аннабель Хорредж, за столовую отвечает опять Мэри Лу Вуттон. Личность завхоза меня смущает — Фрэнк Райт. Бывший заключенный, Тэсса. У тебя никого поприличнее нет? — Нет никого приличнее Фрэнка. — Ну, под твою ответственность. Вроде основные позиции мы закрыли, да? Ждем акта попечительского совета о приемке школы, и можешь приезжать за детьми. Только, Тэсса… — Алисия помялась. — Ты не могла бы пригласить с собой Холли Лонгли? Умираю от желания с ним познакомиться. Ты видела отзывы на его выставку в Глазго? Это же фурор! А его скандальное интервью! Он же буквально на весь мир признался в любви к тебе… Чего только в жизни не бывает, да? Кто мог подумать, что столь тонко чувствующий человек способен влюбиться в такую грубую субстанцию, как инквизитор. Тэсса закатила глаза. За годы службы она слышала в свой адрес эпитеты и похлеще, но как-то отвыкла от них за последнее время. — Нет, — мстительно ответила она, — я не могла бы пригласить Холли Лонгли. Он мировая знаменитость, а не обезьянка в зоопарке. Я приеду с Фрэнком Райтом, от него будет больше прока. — Вот так всегда — мечтаешь о встрече с творцом, а получаешь уголовника, — вздохнула Алисия. — Найди физрука и математика! — Пойду искать, — отрапортовала Тэсса и нажала отбой. — Нет, Мэри, я не могу передать Холли Лонгли твои просьбы о встрече, — гаркнула Фанни в свой телефон. Секретарша, для увольнения которой понадобился пройдоха-адвокат, осаждала ее звонками всю неделю. — Я знаю, что с Льюисом невозможно иметь дело, мы специально такого наняли… Что значит — где Холли найдет тебе замену? Я подам объявление в интернете и возьму того, кто мне понравится больше. Да Холли же и уполномочил! Неужели ты думаешь, что у него есть время на такую суету? Очень занят! — С утра лежит на диване и пялится в потолок, — хмыкнула Тэсса и помахала рукой, привлекая к себе внимание. Фанни отвела телефон в сторону, а из него все стрекотала и стрекотала взволнованная женская речь. |