Книга Истинная: Яблоневый Сад Попаданки, страница 36 – Инесса Голд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная: Яблоневый Сад Попаданки»

📃 Cтраница 36

Вечером, когда последние лучи солнца окрасили снежные шапки на вершинах гор в розовый цвет, я взяла острый нож и пошла к зарослям дикой ежевики, чьи длинные плети с острыми, как иглы, шипами обвивали старую стену. Я срезала несколько самых крепких черенков. Вернувшись к домику, я достала свой камешек.

Сосредоточившись, я направила его энергию и свою волю на черенки, воткнутые в землю у порога и под окнами. Я представляла, как они быстро растут, сплетаются, образуя непроходимый колючий барьер. Я вливала в них не только магию земли, но и частичку своей злости, своей решимости защитить свое пространство. Я даже использовала сок «Ледяного Ока», пытаясь придать шипам дополнительную, парализующую силу.

К тому времени, как окончательно стемнело, вокруг моего домика выросла низкая, но густая и угрожающе колючая изгородь. Мои руки были исцарапаны в кровь, я вымоталась до предела, но на душе было странное спокойствие.

Это были мои шипы. Моя защита. Мой ответ дракону и теням, что сгущались вокруг моего сада. Я была готова к дальнейшей борьбе. И с древней тайной, и с Лордом Багровых Пиков, который никак не мог решить, чего он хочет больше – контролировать меня, наказать или… просто быть рядом.

Глава 17

Утром вышла из домика и оглядела плоды своих ночных трудов. Вокруг моего скромного жилища и прилегающего к нему пятачка земли с самыми ценными яблонями теперь вздымался плотный, непроходимый барьер из переплетенных плетей дикой ежевики.

Острые, как иглы, шипы угрожающе поблескивали в сером утреннем свете. Магия земли, подстегнутая моим артефактом и, чего уж греха таить, моей злостью на Каэлена, сработала на славу – изгородь выросла за ночь, крепкая и злая. Я оставила лишь узкий, почти незаметный проход для себя, который тоже могла затянуть по желанию.

Моя собственная маленькая крепость внутри его сада. Мой колючий ответ на его контроль.

Реакция последовала незамедлительно. Гвардейцы, вышедшие на утренний обход, замерли в изумлении, увидев мой барьер. Они переглядывались, перешептывались, держались на почтительном расстоянии. Даже Халворд и Бьорн, обычно сохранявшие невозмутимость, смотрели на меня с плохо скрываемым шоком и, кажется, новым уровнем опаски.

Теперь я была для них не просто странной леди, а леди, способной за ночь вырастить стену из шипов.

Я старалась не обращать на них внимания, чувствуя себя одновременно и уязвимой под их взглядами, и странно защищенной внутри своего колючего периметра. Я знала – это вызов Каэлену. Открытый и дерзкий. И знала, что его реакция не заставит себя ждать. Но сейчас, впервые за долгое время, я чувствовала, что у меня есть хоть какое-то свое, по-настоящему защищенное пространство.

Он прилетел к полудню. Я услышала яростный рев дракона еще до того, как его тень накрыла сад. Он приземлился у самых ворот, приняв человеческий облик, и стремительно направился к моему домику. Его лицо было темнее грозовой тучи, огненные глаза метали молнии. Он остановился перед стеной из шипов, не пытаясь ее преодолеть, но сам его вид был угрозой.

— Что это значит, Элара?! — его голос был низким и вибрировал от сдерживаемого гнева. Он впился в меня взглядом поверх колючих плетей. — Ты строишь баррикады против меня?! В моем собственном саду?!

Я стояла по другую сторону барьера, и это придавало мне смелости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь