Онлайн книга «Возвращение Луны»
|
— Не переживай по этому поводу, — Шун Цзунь Цзе поджал губы, явно, скрывая смешок. — Через пару месяцев у тебя появится оружие, а пока сосредоточься на совершенствовании тех техник, что не требуют оружия. Я почувствовала, как моё лицо заливает красками. Его слова, хоть и спокойные, оставили меня в лёгком замешательстве. Я не хотела выглядеть смешной в его глазах. — Запомни, что техника без души — это просто движение. Истинное оружие — чистый разум. Он исчез за поворотом, оставив меня стоять на месте с новой мыслью, пульсирующей в голове: «И что это, вообще, такое было?». * * * Спускаться с пика Белого Лотоса и видеть новые ледяные статуи со знакомыми лицами было в тысячу раз более жутко, чем подниматься. «Не смотри! Не смотри! Не смотри!!» — уговаривала я себя. Не хотелось видеть знакомые черты, которые навеки застыли. Наверное, где–то внутри меня все еще была убежденность, что все происходящее нереально, но от этой картины, страх пробирался под кожу. Ночь опустилась на школу, а мастер Вэнь Юань передал нас в заботливые руки старших учеников, которые почему–то повели нас не в сторону пика Лунных забав. Лунный свет слабо освещал их лица, и блеск предвкушения отразился в глазах каждого. Среди них был брат Гу. — Ну что, готовы испытать настоящее приключение? — шепотом спросил он, оглядывая младших, которые, всё ещё под впечатлением от испытаний, с замиранием сердца кивнули в ответ. Измотанные, но переполненные адреналином, мы едва могли поверить, что после такого дня нам предложили не отдых, а нечто куда более захватывающее. Мы двигались тихо, стараясь не шуметь, но с каждым шагом на лицах появлялись радостные улыбки, предвкушая что–то запретное и увлекательное. Кто бы мог подумать, что среди зарослей кустов и деревьев скрывается тайная тропа, по которой можно подобраться практически к самому городу Бину. Оставалось только сделать небольшой прыжок техникой Мгновенного перемещения. Бин встретил нас мерцающими бумажными фонарями, подвешенными между крышами домов. Воздух был наполнен ароматами уличной еды и музыкой, доносившейся из чайных домиков и таверн. Город жил своей ночной жизнью. Брат Гу вел нас узкими улочками вглубь города. Как цыплятки, удивленно озираясь по сторонам, мы следовали за ним. — Добро пожаловать в чайный дом, — с лёгкой ухмылкой произнёс брат Гу, открывая перед нами деревянные двери. — Сегодня и только сегодня для нас действует специальное предложение — грушевый чай. Расслабьтесь, это ваш шанс насладиться свободой… до завтрашнего утра. Мы вошли в помещение, где тёплый свет ламп освещал уютное пространство, наполненное ароматами различных трав и цветов. Стены были украшены изысканными пейзажами и сложной резной деревянной мебелью, создавая атмосферу уединения и покоя. Брат Гу жестом пригласил нас сесть. — Пейте на здоровье, — сказал он, наливая в чашки золотистый напиток. — Помните, что время в этом месте — как грушевый чай: сладкое и деликатное. Но не забывайте, что, как и любой чай, оно может быть непредсказуемым. В его словах, определенно, была скрытая угроза. Я сделала глоток и мои глаза округлились. — Это вино! — выдохнула я. Вечер приобрел более яркие краски. Гуляние быстро переросло во что–то безумное. Зал наполнился смехом, галдежом и звоном чашек. Старшие ученики говорили пафосные тосты, младшие им подражали. Все ходили от столика к столику, поздравляли друг друга и чокались. Вино лилось рекой. Очень быстро я ощутила, как мое лицо обдало жаром. Переживание которые мучили меня еще совсем недавно отошли куда-то очень далеко, давая немного времени отдохнуть. Когда, я поняла, что мне трудно дышать, а пространство плывет перед глазами, сразу поспешила выйти на свежий воздух. Я сделала глубокий вдох, стараясь утихомирить свое сердцебиение. Легкий ветерок, пробегавший мимо, обострил чувства, словно каждое дыхание становилось яснее и свежее. |