Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
— Граф Честер ... — архиепископ оборвал предложение и поправился, — слухи ходят, что шотландское посольство вернулось? — Да, ваше святейшество, — кивнул король Стефан, — вы хорошо осведомлены. Граф Джон Честер и его посольство вернулись только вчера из Шотландии. — И каковы результаты? — спросил архиепископ, с подозрением глядя из-под бровей. — Мирный договор практически подписан. Осталось только мне подписать его и передать на ратификацию в парламент, — спокойно ответил король. — Я слышал, что там возникли трудности, — заметил архиепископ. — Вся наша жизнь состоит из трудностей, — сказал король. — И мы их успешно преодолеваем, — добавил он, пристально глядя на архиепископа. — Но я всё же хотел бы узнать, что потеряла Англия, согласившись на этот позорный для неё договор, — с нажимом произнёс архиепископ. И здесь король вдруг спокойно, но твёрдо спросил: — Ваше святейшество, а скажите, я в ваши церковные дела вмешиваюсь? Архиепископ недоумённо посмотрел на короля. «Что за вопрос? — подумал он, а в голове только и мелькало, — налоги...» — До сегодняшнего дня я не слышал, чтобы вы, Ваше Величество, вмешивались в наши церковные дела, — произнёс он сдержанно. — Вот, — поучительным тоном сказал король. Архиепископ даже не ожидал от него такой смелости. — Я в ваши церковные дела не вмешиваюсь, — повторил король, а затем резко вскочил и громко воскликнул: — Так почему же вы, ваше святейшество, вмешиваетесь в мои мирские дела?! Архиепископ Кентерберийский даже отпрянул. Он никак не мог понять, что произошло с королём Стефаном. Обычно всегда спокойный, уравновешенный, а здесь в него словно кто-то вселился. — Ваше Величество, — осторожно начал архиепископ, — давайте не будем переживать. Церковь не настаивает, мы лишь даём советы. А уж прислушиваться к ним или нет — это ваше дело. — Вот и давайте впредь, ваше святейшество, — резко сказал король Стефан, — соблюдать такой паритет. Почему-то архиепископу Кентерберийскому показалось, что эта фраза может значить гораздо больше, чем просто укор. Раньше архиепископ всегда получал ту информацию, за которой приходил, но сегодня создавалось впечатление, что короля подменили. Что же произошло? Но архиепископ Кентерберийский не собирался сдавать свои позиции. — Я надеюсь, что договор не включает положения о браке между королевскими особами? — спросил он. Как раз-таки этого вопроса и король, и его советник старались избежать. — Сын мой, — настаивал архиепископ, — вы молчите? Король был вынужден ответить, ведь всё равно архиепископ узнает все подробности, как только проект договора попадёт в парламент. Потому что это была правда. Парламент не мог ратифицировать договор без согласия церковного главы, если речь шла о браке или коронации. Уходил от короля архиепископ, выпрямив спину и победно неся голову. Он всё-таки высказал свои условия — ему был нужен брак его брата с северной леди либо земли в Уэльсе по его выбору. Когда за ним захлопнулась дверь, король перевёл взгляд на лорда Сэмюэля и сказал: — Ты прав, нам не удастся договориться с ним. Надо… менять архиепископа. Напомни мне, о ком ты говорил? — Это Вильям Йоркский, — ответил лорд Гарриет, — он полностью на вашей стороне. Вам больше не придётся обдумывать каждое слово при разговоре с архиепископом. |