Книга Фантазия Огнекамня, страница 4 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазия Огнекамня»

📃 Cтраница 4

Это мой лучший костюм. Мой единственный костюм. Костюмы были широко распространены в Авалоне, но определённо не были дешёвыми. Вероятно, потому, что только те, кто их носил, могли позволить себе такие экстравагантные цены. Но я не была одной из таких людей — по крайней мере, пока что.

Женские костюмы было особенно трудно достать из-за полного отсутствия в Авалоне женщин-руководителей. В наличии имелось несколько новинок, но это были не столько деловые костюмы, сколько специализированные костюмы, предназначенные для женщин совсем другой профессии. Они надевали эти костюмы для клиентов-мужчин, у которых были извращённые вкусы в спальне. Или, может быть, в зале заседаний?

Откуда я всё это узнала? Ну, все женские костюмы, которые я находила, имели срывающийся клапан в области паха и другие детали, которые были совершенно непрактичными — и совершенно нежелательными — в повседневной жизни. После часа бесплодных скитаний по магазинам я отказалась от поисков идеального костюма и решила сшить его сама, воспользовавшись швейной машинкой, большим количеством ткани и запасом терпения. И если сегодня всё пройдёт хорошо, мне придётся сшить себе ещё много костюмов.

— Меня не будет буквально несколько часов, — сказала я Элоди, собирая свой портфель. — У меня все документы в порядке, так что встреча должна пройти быстро. Большую часть времени займёт дорога в Зал Компаний и обратно.

— Не торопись, — сказала Элоди, похлопывая по своей спортивной сумке. — У меня тут есть книжки-раскраски и пазлы, так что у нас всё будет хорошо. Правда, дети?

— Может, сходим ещё за кексами? — спросил Кассиан.

— Вы уже всё съели? — глаза Элоди широко раскрылись. — Все шесть штук?

— Я был голоден, — Кассиан похлопал себя по животу. — Я всё ещё голоден.

— Что ж, тогда хорошо, что у тебя ещё остался фруктовый салат, — сказала я ему.

Он бросил полный отвращения взгляд на стаканчик с фруктами, стоявший на прикроватной тумбочке.

— Да. Потрясающе, — он покрутил пальцем в воздухе, изображая притворное торжество.

— Хорошо, тогда, ребята, не забудьте почистить зубы после такого количества сахара, — сказала я, надевая туфли на высоком каблуке.

Кассиан зачарованно наблюдал за мной.

— Итак, ты собираешься основать компанию? — спросил он, затем отправил в рот красную виноградину, совершенно забыв про её грехи. Или, может быть, его голод был просто слишком силён.

— Да, Дом, — сказала я, надевая серьги. Я выбрала жемчуг: статный, утончённый и классически стильный. — А вернувшись из Зала Компаний, я отвезу вас двоих в Академию Авалон на вступительные экзамены. Поэтому, пожалуйста, убедитесь, что вы оба будете готовы к выходу, как только я вернусь, и полностью одеты в те наряды, которые я вам купила.

— Наряд, который ты взяла мне, такой странный, — сказал мне Кассиан.

Я отвернулась от зеркала и посмотрела на сына.

— Что в нём странного? — спросила я.

Он подбежал к двери ванной, снял с крючка чехол для одежды и вернулся ко мне.

— Это костюм, — он постучал пальцем по прозрачной передней части чехла, указывая на костюм внутри, как будто это было какое-то экзотическое животное в клетке зоопарка.

— И?

— И то, что я ребёнок, — сказал он, тряхнув чехлом для пущей выразительности. — Дети не должны носить костюмы.

— Это будет ещё одним грубейшим нарушением твоих основных прав человека? — спросила я, и мои губы подёргивались от смеха.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь