Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 120 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 120

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_008.webp]

В это время вновь прибывшая «невеста» в одиночестве сидела на свадебном ложе. Свекровь, поприветствовав новую наложницу издалека, распорядилась отнести ее в покои и накрепко затворить двери. Несмотря на безветренную ночь, окна тоже были плотно закрыты. Таньтай Цзинь стянул фату и огляделся. С детства он отличался любопытством и изучал все, что только возможно. Юноша сразу почувствовал, что здесь скрыто немало секретов. Опочивальня с горящими на полу красными свечами и кроватью, вопреки традициям не придвинутой к стене, немало заинтересовала его. Даже воздух в комнате наполняла демоническая энергия, и Таньтай Цзинь прищурился: к его удивлению, он оказался в центре формации злых духов земли[87]. Он не стал разрушать формацию, но не от растерянности: ему очень хотелось разгадать тайну могущества молодого господина Вана.

Послышалась тяжелая поступь, дверь распахнулась, и на пороге появился жених в свадебных одеждах. Глаза его были пугающе пусты, губы растянула бездумная улыбка, как у марионетки.

– Где твоя фата? – заговорил он.

– Она мне не нужна, – скривил губы Таньтай Цзинь.

Господин Ван опустил голову:

– Тогда обойдемся без лишних церемоний.

Новобрачный безучастно скинул с себя одежду и деревянной походкой направился к Таньтай Цзиню. Его лицо и глаза засветились безумием. Голос «невесты» был низким, но он даже не обратил на это внимания. Жених жаждал не только соития, но и истинной инь[88]. Таньтай Цзинь знал, что нечисть совершенствуется путем поглощения женской энергии, но не чувствовал в молодом человеке демонической ци.

Как только жених приблизился к ложу, замок долголетия задрожал. Таньтай Цзинь оглянулся и заметил, что Сусу нет рядом. На его губах появилась жестокая улыбка. Что ж, это даже к лучшему: как только он добудет у господина Вана замену своему поврежденному глазу и меридианам, сам справится с кем угодно. И пусть глаза демонов и смертных недолговечны, зато их запас неиссякаем…

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_008.webp]

Магический барьер вызвал у Сусу резкую головную боль и в то же время пробудил дремавшего доселе маленького хранителя Гоую. Нефритовый браслет на руке девушки засветился, и знакомый голос произнес:

– Приветствую, моя госпожа. Предлагаю пройти через магическую преграду под землей.

Сусу доверилась многовековому опыту своего хранителя и, кивнув, произнесла заклинание проникновения. Нарисованный талисман выпорхнул из рукава, и она провалилась под землю, но в следующее мгновение ее вновь выбросило на поверхность. Гоую был раздосадован:

– Похоже, чары этой нечисти простираются и под землей.

– Но Таньтай Цзинь внутри. Он обездвижен и беспомощен! – разволновалась Сусу.

– У него душа повелителя демонов. Нечисть должна его побаиваться, – успокоил ее Гоую.

– В будущем – возможно, но сейчас даже смертный может убить его несколькими ударами…

Дух промолчал. Едва хранитель собрался предложить другие способы преодолеть барьер, как стена засветилась и исчезла.

– Преграда пала! – удивился Гоую.

Сусу сразу догадалась, что это дело рук Таньтай Цзиня. Судя по тому, что нечисть сосредоточилась исключительно на нем, юноша явно сотворил что-то невероятное.

– Гоую, спи, я сама разберусь! – поспешно проговорила она и стремительно вбежала в ворота.

В поместье раскинулось озеро. Пробегая по берегу, Сусу почувствовала странный запах и тут же в глубине двора увидела полыхающий дом семьи Ван. Из огня вышел Таньтай Цзинь в красном свадебном одеянии. Его чернильные волосы рассыпались по плечам, а лицо заливала кровь. Ладонью он прикрывал левый глаз, а другой рукой волок чье-то тело. Он направлялся к персиковому дереву, которое, несмотря на то что стоял только второй месяц, буйно цвело. Его цветки будто сияли изнутри, красиво выделяясь на фоне ночного неба.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь