Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 123 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 123

Водяная пленка задрожала и лопнула, и цветы персика лавиной хлынули в прореху. Таньтай Цзинь поднял руку, останавливая вихрь, и от упавших капель его ядовитой крови лепестки почернели и рассыпались, а в стволе появилась небольшая брешь.

– Чего стоишь? – крикнул он Сусу. – Беги!

Девушка выпрыгнула из дыры на землю. Затем, выхватив из-за пояса хлыст, рассекла им кокон, ловко обвила плетью талию Таньтай Цзиня и вытащила его наружу. Они вырвались из ловушки!

Сусу удивленно огляделась. За то время, что они были внутри, дерево перекочевало на другой берег, подальше от огня и поближе к воде, чтобы в любой момент присосаться к ней и потушить себя. Возможно, демон персикового дерева не очень умен, но яростный инстинкт выживания вкупе с гигантским стволом и мощными ветками делал его опасным противником.

Вдруг по спине девушки пробежал холодок. Обернувшись, она с ужасом увидела ожившее тело молодого господина Вана, а за ним толпу мертвецов в одежде слуг. Они одновременно размахивали мечами во главе с полуразложившимся трупом пожилого мужчины, в котором с трудом узнавался старый хозяин поместья. Заметив, что резкими движениями армия напоминала марионеток, Сусу пригляделась: в шею каждого мертвеца впивался тонкий корешок – все они подчинялись дереву и явно намеревались их убить.

Таньтай Цзинь прищурился – и откуда ни возьмись в воздух взвилась стая красноглазых ворон. Они окружили и принялись атаковать некстати оживших обитателей поместья.

Сусу перевела дух:

– У меня есть решение. Дерево боится огня, поэтому вплотную приблизилось к водоему. Его корни сейчас сосредоточены в глубине озера. Если мне удастся вызвать молнию и направить ее в воду, мы одолеем демона. Но есть одна проблема…

Юноша понял, что она имела в виду:

– Опасаешься, что он сбежит из глаза формации?[90]

Сусу кивнула. Для воплощения замысла ей требовалось время и что-то, что удержит дерево на одном месте. К сожалению, ее обездвиживающее заклинание не справится с такой мощной магией.

Таньтай Цзинь не сомневался ни мгновения:

– Я задержу его, а ты действуй!

Уверенности в том, что он совладает с рассвирепевшей нечистью, у нее не было, но Сусу рассудила: как-никак именно Таньтай Цзинь отнял у дерева энергетические меридианы и уничтожил часть кроны. К тому же, пока обидчик жив, демон будет его преследовать, а значит, принц сможет какое-то время удерживать нечисть рядом. Поэтому Сусу не стала останавливать юношу:

– Береги себя!

Пока она легкими движениями, почти танцуя, опутывала чарами ветви в небе и корни в воде, Таньтай Цзинь подошел к дереву. Рядом с зеленым исполином он казался маленьким и жалким. Демон персикового дерева принялся раскачивать ветвями, стараясь посильнее хлестнуть обидчика. Получив удар, принц вздрогнул и с горечью подумал: «Опять меня бьют».

Как только к нему устремилась очередная ветвь, Таньтай Цзинь резким движением схватил ее и воткнул в свою ладонь. Коснувшись ядовитой крови, персиковое древо задрожало и попыталось вырваться, однако юноша держал его мертвой хваткой. Более того, он шаг за шагом приближался к демону, не давая втянуть ветви. Цветы начали вянуть и засыхать. Осознав, что вырваться не выйдет, существо принялось высасывать из врага кровь. В конце концов, кто такой этот мальчишка? Всего лишь смертный! Много ли у него крови?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь