Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 130 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 130

– Сяо Юй умерла, чтобы защитить тебя. Вырасти умницей и стань счастливой хотя бы ради нее.

Девочка всхлипнула и закивала. Она обняла спасительницу и внезапно прошептала ей на ухо:

– Госпожа Е, будьте осторожны с Яньянь.

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_009.webp]

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_006.webp]

Глава 31

В клетке

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_007.webp]

Предупреждение Сяо Лин насторожило Сусу. Но за следующие несколько дней она почти не видела Яньянь, лишь пару раз заметила, как девушка поднималась в горы с корзинкой в руках, и не нашла в этом ничего подозрительного.

Жителей деревни история с деревом-убийцей потрясла до глубины души. В страхе они умоляли охотников на демонов остаться еще хотя бы на два дня. Сусу согласилась, решив, что нелишним будет сходить в город и посмотреть, не осталось ли там нечисти, привлеченной сильной магией. Она и в самом деле поймала нескольких духов, но присмотрелась и увидела, что их карма чиста и они никому не причиняли зла. Тогда девушка сожгла талисман, сотворила заговоренную воду и дала ее нечисти. Пока они пили, причмокивая, из их тел вышла порченая ци. С легким сердцем Сусу отпустила их на волю в ближайшем горном перелеске, напутствовав на прощание:

– Стремитесь к совершенству и не вредите людям. В этом мире каждый, даже нечисть, однажды может стать богом.

Духи закивали и разбежались кто куда.

В последнее время ее верный талисман-наставник Гоую, беспокоясь о том, как поведет себя божественный лепесток в теле Сусу, то и дело пробуждался и проверял самочувствие девушки. Увидев, что подопечная отпускает демонов, он пробормотал:

– Если бы праведный Цин Чи увидел тебя сейчас, ты заслужила бы порицание.

Спустя пятьсот лет отношение к нечисти стало однозначно враждебным, и Цин Чи, старейший хранитель законов секты Хэнъян, был в этом непреклонен. Он полагал, что все темные заслуживают смерти.

Сусу же прислонилась к дереву, чтобы перевести дух, и тихо проговорила:

– Как бы я хотела, чтобы Цин Чи отругал меня! Теперь, когда вспоминаю его наставничество, все кажется таким далеким и нереальным, как будто было не со мной.

Гоую промолчал. Цин Чи истребил немало нечисти: когда его старший ученик погиб в схватке со злом и упокоился в гробнице Десяти тысяч поверженных бессмертных, старец непримиримо мстил. Позже он и сам пал от чар стража повелителя демонов, успев лишь сделать несколько пассов. Светильник жизни праведного старца угас, и его души-хунь и души-по рассеялись. Эта смерть стала притчей во языцех в мире демонов и духов: они с удовольствием смаковали ее подробности как шутку. Таким был мир, созданный Таньтай Цзинем.

Воскресив в памяти печальные события будущего, нефритовый Гоую погас. А Сусу вспомнила того стража: она видела его, еще девочкой попав во дворец повелителя демонов. Он стоял по левую руку от господина, сидевшего на троне. Лицо приспешника скрывала маска, а у него на поясе белела костяная флейта. Место справа от их господина в тот день пустовало. По слухам, оно принадлежало женщине, умелой и безжалостной, бесконечно преданной владыке. Как хорошо, что сейчас рядом с ним нет верных прислужников, иначе задача Сусу оказалась бы невыполнимой!

Среди духов, пойманных в городе, не оказалось ни одного, кто сбежал бы из Бесплодной пустоши. Так ничего и не выяснив об этом зловещем месте, девушка была немного раздосадована. Когда небо потемнело, Сусу оглянулась на висящее над городом темное облако – все, что осталось от энергии погибшего демона персикового дерева, – и направилась обратно в деревню.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь