Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»
|
Сяо Лин мыла овощи во дворе, когда мимо прошла Чэнь Яньянь с корзинкой в руках. Ее тканые сапожки покрывала грязь, и девочка это заметила. Перехватив настороженный взгляд, соседка молча отвернулась и прошла мимо. Еще недавно Сяо Лин с радостью окликнула бы подругу, но сейчас ей словно что-то мешало. Глядя на Чэнь Яньянь, она не могла не уловить в ней сильные изменения: талия девушки стала тоньше, фигура – изящнее, исчезла тяжелая поступь деревенской жительницы и теперь ее гибкий стан соблазнительно колыхался, когда она переступала маленькими шажками. «Чэнь Яньянь стала другой», – удивилась Сяо Лин. В ожидании Сусу девочка уселась на пороге дома. Она знала, что сестрица отправилась на поиски нечисти и должна вернуться вечером. Увидев ее тонкую фигурку на дороге из города, Сяо Лин радостно замахала руками: – Сестрица Е! Та поприветствовала ее в ответ: – Вот и я. А где Таньтай Цзинь? – Ушел рано утром, и до сих пор его нет, – покачала головой Сяо Лин. Сусу обошла всю округу, но принца так и не отыскала. Поскольку нечисти в городе не осталось, делать ей тут было нечего. Она решила, что завтра попрощается с деревенским старостой и уйдет. Ночью Таньтай Цзинь так и не явился. Только на рассвете кто-то осторожно вошел в комнату Сусу. Проснувшись, она сжала пальцами персиковый меч, но глаз не открыла. Почувствовав на себе пристальный взгляд, девушка резко села и перехватила протянутую к ней руку. Это оказалась Чэнь Яньянь. – Что ты здесь делаешь? – спросила Сусу. Утренняя гостья не растерялась: – Ваше одеяло свесилось с кровати. Я хотела поправить. Памятуя о предостережении, Сусу переспросила: – Но почему ты в моей комнате? – Сяо Лин сказала, что вы уезжаете. Я пришла по поручению старосты пригласить вас на обед. Жители деревни хотят вас отблагодарить, – ответила та недрогнувшим голосом, однако лицо ее исказила гримаса, и она прошептала: – Госпожа Е, мне больно. Девушка отпустила руку, и незваная гостья поспешила прочь из комнаты. Сусу оделась и последовала за ней. – Я провожу вас до дома старосты, – проговорила Чэнь Яньянь и пошла по дороге. Сжимая деревянный меч, Сусу устремилась за ней. Она тоже заметила, что девушка стала намного привлекательнее. Изменилась и ее ци, хотя по-прежнему осталась человеческой. Девушки шли одна за другой, когда на развилке из пожухлой травы выползла змея и укусила Сусу. Та мгновенно разрубила ядовитую тварь деревянным мечом, а Чэнь Яньянь от неожиданности закричала и бросилась словно бы на помощь. Однако в следующий момент Сусу ощутила резкую боль в щеке, как от укола острым сучком. Попытавшись оттолкнуть Чэнь Яньянь, она заметила ее странную улыбку и хотела заговорить, но не смогла вымолвить ни слова: тело онемело, взгляд потух и стал отрешенным. Предательница проговорила: – Следуй за мной. И Сусу покорно зашагала, и вовсе не в дом старосты, а за деревню – в горы. Извилистая тропинка привела их к отвесной скале. Чэнь Яньянь коснулась каменной стены и чудесным образом прошла насквозь. Сусу направилась за ней. Внутри скалы оказался узкий темный проход. Утренние лучи сюда не проникали, но Чэнь Яньянь уверенно двигалась вперед, не нуждаясь в светильнике. Только когда прямо перед ними возникла массивная каменная дверь, Сусу догадалась, что это вход в подземную усыпальницу. |