Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 55 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 55

Чунь Тао рассердилась:

– Третий господин перешел черту! Украл даже драгоценную нефритовую фигурку у старой госпожи и свалил свое преступление на принца-заложника! Какое счастье, что вы все выяснили, иначе ваш супруг попал бы в серьезную беду.

– Ему сломали бы руку? – вспомнила Сусу о том, что наложница Лянь говорила накануне.

– Необязательно, – покачала головой Чунь Тао, – но просто так точно не отпустили бы.

Слуги прекрасно знали о лицемерии тетушки Лянь, несмотря на то что она старается казаться милой.

– Госпожа, что мы будем делать дальше?

– Вернемся домой.

Едва Сусу и Чунь Тао ступили на порог поместья, к ним с поклоном бросилась Сиси:

– Старая госпожа обнаружила пропажу Гуаньинь и разгневалась так, что у нее разболелось сердце! А наложница Лянь велела привести его высочество, чтобы ее успокоить.

Сусу не сомневалась, что утаить кражу от бабушки не удастся. Зная всю правду, девушка никуда не торопилась.

Сцена суда напоминала предыдущую, с той только разницей, что теперь сюда явились второй и третий сыновья, а во главе собрания восседала седовласая госпожа. Е Чуфэн пристроился рядом на стуле и прятал глаза, изо всех сил стараясь быть как можно незаметнее. Е Чжэюнь, напротив, чувствовал себя уверенно: поедая виноград, он то и дело поглядывал на Таньтай Цзиня и злорадно улыбался.

Держась за сердце, старая дама убеждала мужа любимой внучки:

– Если ты не вернешь Гуаньинь, мы не станем терпеть тебя в нашем доме.

– Прошу вас, успокойтесь! – бросилась к бабушке Сусу.

Она знала, что Гуаньинь значит для старой дамы. Дело даже не в деньгах, а в том, что статуэтку ей перед смертью подарил покойный настоятель Тун Хуэй. Женщина наделяла ее большой духовной ценностью.

Наложница Лянь проговорила:

– Третья госпожа, вы все знаете. Принц-заложник должен понести наказание за то, что сделал.

Сусу улыбнулась, как бы поддерживая рассерженную женщину:

– Тогда, тетушка Лянь, скажите, как мы накажем того, кто украл нефритовую Гуаньинь и приданое второй сестры?

Женщина вздохнула:

– Как только принц-заложник выдаст нам, где держит украденное, мы накажем его всего тридцатью ударами палки.

«Тридцать ударов палкой? Да она сама доброта! После такого Таньтай Цзинь, с его слабым здоровьем, полжизни потеряет».

Е Чжэюнь ехидно заметил:

– Тетушка Лянь очень милосердна, не правда ли, третья сестра? Ты же не будешь возражать?

Таньтай Цзинь поднял голову и посмотрел на Сусу.

Она пальчиками коснулась подбородка и ответила:

– Конечно нет!

Поджав губы, юноша опустил глаза, а наложница Лянь продолжила:

– Таньтай Цзинь, поторопись, скажи нам, где Гуаньинь.

Тот невозмутимо ответил:

– Я не знаю.

– Все ясно как день! Бабушка, тетушки, нужно наказать виновника со всей строгостью… – жуя виноград, принялся подстрекать Е Чжэюнь.

Тогда Таньтай Цзинь устремил к нему пристальный взгляд, в котором бушевал черный водоворот. Поперхнувшись ягодой, третий господин перестал подливать масла в огонь.

Бросив взгляд на хмурое лицо хозяйки дома, наложница Лянь приказала слугам:

– Забирайте принца-заложника!

– Подождите! – остановила ее Сусу.

Та раздраженно выгнула бровь:

– Третья госпожа, в прошлый раз мы доверились вам и потеряли время. Больше вам не удастся прикрывать своего супруга.

Она была страшно недовольна. Даже старая дама не вмешивалась, хотя души не чаяла в третьей внучке: себе во вред она не собиралась потакать и любимице.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь