Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»
|
Чунь Тао рассердилась: – Третий господин перешел черту! Украл даже драгоценную нефритовую фигурку у старой госпожи и свалил свое преступление на принца-заложника! Какое счастье, что вы все выяснили, иначе ваш супруг попал бы в серьезную беду. – Ему сломали бы руку? – вспомнила Сусу о том, что наложница Лянь говорила накануне. – Необязательно, – покачала головой Чунь Тао, – но просто так точно не отпустили бы. Слуги прекрасно знали о лицемерии тетушки Лянь, несмотря на то что она старается казаться милой. – Госпожа, что мы будем делать дальше? – Вернемся домой. Едва Сусу и Чунь Тао ступили на порог поместья, к ним с поклоном бросилась Сиси: – Старая госпожа обнаружила пропажу Гуаньинь и разгневалась так, что у нее разболелось сердце! А наложница Лянь велела привести его высочество, чтобы ее успокоить. Сусу не сомневалась, что утаить кражу от бабушки не удастся. Зная всю правду, девушка никуда не торопилась. Сцена суда напоминала предыдущую, с той только разницей, что теперь сюда явились второй и третий сыновья, а во главе собрания восседала седовласая госпожа. Е Чуфэн пристроился рядом на стуле и прятал глаза, изо всех сил стараясь быть как можно незаметнее. Е Чжэюнь, напротив, чувствовал себя уверенно: поедая виноград, он то и дело поглядывал на Таньтай Цзиня и злорадно улыбался. Держась за сердце, старая дама убеждала мужа любимой внучки: – Если ты не вернешь Гуаньинь, мы не станем терпеть тебя в нашем доме. – Прошу вас, успокойтесь! – бросилась к бабушке Сусу. Она знала, что Гуаньинь значит для старой дамы. Дело даже не в деньгах, а в том, что статуэтку ей перед смертью подарил покойный настоятель Тун Хуэй. Женщина наделяла ее большой духовной ценностью. Наложница Лянь проговорила: – Третья госпожа, вы все знаете. Принц-заложник должен понести наказание за то, что сделал. Сусу улыбнулась, как бы поддерживая рассерженную женщину: – Тогда, тетушка Лянь, скажите, как мы накажем того, кто украл нефритовую Гуаньинь и приданое второй сестры? Женщина вздохнула: – Как только принц-заложник выдаст нам, где держит украденное, мы накажем его всего тридцатью ударами палки. «Тридцать ударов палкой? Да она сама доброта! После такого Таньтай Цзинь, с его слабым здоровьем, полжизни потеряет». Е Чжэюнь ехидно заметил: – Тетушка Лянь очень милосердна, не правда ли, третья сестра? Ты же не будешь возражать? Таньтай Цзинь поднял голову и посмотрел на Сусу. Она пальчиками коснулась подбородка и ответила: – Конечно нет! Поджав губы, юноша опустил глаза, а наложница Лянь продолжила: – Таньтай Цзинь, поторопись, скажи нам, где Гуаньинь. Тот невозмутимо ответил: – Я не знаю. – Все ясно как день! Бабушка, тетушки, нужно наказать виновника со всей строгостью… – жуя виноград, принялся подстрекать Е Чжэюнь. Тогда Таньтай Цзинь устремил к нему пристальный взгляд, в котором бушевал черный водоворот. Поперхнувшись ягодой, третий господин перестал подливать масла в огонь. Бросив взгляд на хмурое лицо хозяйки дома, наложница Лянь приказала слугам: – Забирайте принца-заложника! – Подождите! – остановила ее Сусу. Та раздраженно выгнула бровь: – Третья госпожа, в прошлый раз мы доверились вам и потеряли время. Больше вам не удастся прикрывать своего супруга. Она была страшно недовольна. Даже старая дама не вмешивалась, хотя души не чаяла в третьей внучке: себе во вред она не собиралась потакать и любимице. |