Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»
|
– Извращенец! Укушенный и получивший затрещину Таньтай Цзинь поджал губы, все еще чувствуя влагу на пальцах. Впервые в жизни он не стал с нею спорить. За дверьми раздался голос евнуха: – Ваше величество! В стенах дворца нашли подосланного убийцу! Сусу замерла, подумав о Пан Ичжи: «Неужели его поймали?!» Таньтай Цзинь взял девушку за подбородок, заглянул ей в глаза и тихим голосом спросил: – Ты испугалась? Глава 27 Проявление симпатии После истории с чарами марионетки Сусу рядом с Таньтай Цзинем всегда была настороже: даже невинный вопрос мог оказаться западней. Вот и сейчас она не знала, проверяет он ее или говорит серьезно, поэтому состроила растерянную гримасу и ответила: – Конечно, испугалась. Если с тобой что-нибудь случится, подозрения падут на меня и пострадает бабушка. Юноша наклонился и устремил на ее лицо пронзительный взгляд. Сусу смотрела на него такими ясными, широко распахнутыми глазами, что причин сомневаться в ее искренности у него не осталось, и он убрал руку. Обернувшись к двери, за которой ждал преданный Нянь Байюй, император поинтересовался: – Его схватили? – Да, ваше величество. Повелитель удовлетворенно улыбнулся и посерьезнел. Сусу разбирало беспокойство за Пан Ичжи, но она ничем не выдала своих чувств. Бросив еще один подозрительный взгляд в ее сторону, Таньтай Цзинь вышел из комнаты и направился на допрос пойманного злоумышленника. Гоую шепнул: – Не волнуйся, моя госпожа, возможно, это не Пан Ичжи. Сусу кивнула, но тут же принялась мерить шагами комнату, понимая, что ничего не может сделать. Пока ее бабушка в руках Таньтай Цзиня, рисковать нельзя. Даже если пойманный не Пан Ичжи, своим поспешным уходом она навлечет на него беду. В конце концов она вернулась в опочивальню и, закутавшись в брошенное на полу одеяло, закрыла глаза. Проснулась Сусу спустя большой час от резкого запаха крови. Таньтай Цзинь стоял над девушкой, внимательно глядя в ее лицо. Его руки и одежду покрывали бурые пятна. – Ты так сладко спишь и ни о чем не беспокоишься? – невнятно произнес он. В его вопросе сквозило удивление. Сусу заметила, что, в отличие от нее, он очень взволнован. Юноше вдруг захотелось прикоснуться к ее лицу. Потянувшись к ней, он улыбнулся: – Не хочешь узнать, что он сказал? Но Сусу, сев, оттолкнула его руку. – Вашему величеству стоило вымыть их, прежде чем идти в опочивальню. Таньтай Цзинь ошеломленно замер, а она встала и, выглянув за дверь, велела придворному евнуху: – Принесите бадью с чистой водой! Евнух помедлил, но, поскольку император в покоях промолчал, счел это за знак согласия и бросился выполнять распоряжение. Когда воду принесли, Сусу взяла шелковый платок, намочила его, отжала и, обернувшись к мужу, потребовала: – Руки! Он не пошевелился. В его глазах Сусу увидела замешательство. Тогда, не тратя лишних слов, она взяла его руки в свои и влажным платком тщательно протерла каждый палец. Злоба исчезла с лица юноши. Затаив дыхание, он растерянно разглядывал ее черные волосы. Сусу старательно стерла кровь с ладоней и погрузила его руки в теплую воду, которая приятно согревала в зимнюю ночь. Сусу опустила длинные ресницы и недовольно проговорила: – Никогда и ни к кому не прикасайтесь окровавленными руками. Это грубо и просто неприятно. Пальцы Таньтай Цзиня сжались. |