Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 111 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 111

Сусу понимала, что Пан Ичжи и его соратникам придется нелегко: Таньтай Цзинь – безумец, который убьет любого из них сразу, как только поймает, а пока не поймает, не остановится.

Однако внезапно случилось нечто, что дало стражам Затаившегося дракона время затаиться и перевести дух. По Чжоу-го разнеслась весть о том, что объявился восьмой принц. Народ видел в нем наследника трона. По сравнению с ним Таньтай Цзинь был чужаком, который четырнадцать лет провел в заложниках в соседнем государстве. Хватило появления еще одного претендента на трон, чтобы поколебать его, казалось бы, незыблемое положение. Конечно, вслух сомневаться в императоре никто не осмеливался, особенно зная его безграничную жестокость, и все же само появление восьмого принца стало угрозой для Таньтай Цзиня.

Теперь император все свое время посвящал поискам не только Пан Ичжи и его соратников, но и восьмого принца. В опочивальню он возвращался очень поздно, когда Сусу уже спала. Ее же, несмотря на одежду служанки, работать никто не заставлял.

Меж тем она вторые сутки кряду ломала голову над тем, как отвлечь Ночных Теней, чтобы помочь Пан Ичжи и стражам. Но наступил третий день, и времени на раздумья не осталось. Едва первые лучи солнца проникли в покои императора, Сусу закатала рукава и отправилась на кухню.

– Что ты собираешься делать, моя госпожа? – забеспокоился Гоую.

– Приготовить кое-что для Таньтай Цзиня, – хитро улыбнулась та.

– Ты будешь готовить?!

Сусу кивнула.

– Но ты же не…

– Именно потому, что не умею, я должна его накормить.

– А если он не будет это есть?

Сусу коснулась груди. Слеза угасания души горела так сильно, перетекая внутри плавными водными потоками, что, казалось, хватит совсем небольшого усилия, чтобы она превратилась в девять шипов. Гоую был поражен.

– И как давно это с ней происходит?

– Последние несколько ночей.

Хранитель нефритового браслета вспомнил, как Сусу вымыла руки Таньтай Цзиню. С тех пор Гоую обратил внимание, что император больше не возвращался перепачканным кровью.

Сусу решительно взяла в руки перец чили и, посмотрев на него, заверила хранителя:

– Съест как миленький!

В это время в зале Чжаохэ Таньтай Цзинь вместе с даосом выискивал, куда мог спрятаться восьмой принц, как вдруг спросил:

– Где она?

Старый евнух сразу понял, о ком речь. Император приказал следить за девушкой из опочивальни, но не мешать ей. Таньтай Цзинь все ждал, что она начнет строить козни или попытается сбежать, поэтому время от времени осведомлялся о ней.

– Отправилась на императорскую кухню, – ответил старый слуга.

– Что ей там делать?

Тот помолчал и нерешительно промямлил:

– Кажется, она готовит для его величества ужин.

Таньтай Цзинь подумал, что ослышался, и внезапно обернулся.

– Что ты там бормочешь?

Не в силах понять настроение господина, старый евнух, волнуясь и запинаясь, повторил свой ответ.

Глава 28

«Ударь меня!»

Выслушав его, Таньтай Цзинь спокойным голосом продолжил:

– Вернемся к восьмому принцу.

Министры тут же принялись спорить друг с другом.

Таньтай Минлан, едва заняв трон, казнил почти всех своих братьев и не пощадил даже юную принцессу. Помимо Таньтай Цзиня, лишь младшему – восьмому принцу – удалось выскользнуть из коварно расставленных сетей. Не по годам сообразительный семнадцатилетний принц Чан оказался достойным противником жестокого императора и с помощью отвлекающего маневра сбежал из страны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь