Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 137 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 137

Печальное зрелище. При дворе Таньтай Минлана он был величественным тигром-генералом, а у нового хозяина лишился шкуры и только бесстыдно желал всем угодить.

Отшвырнув чашку с ложкой, Сусу ушла и даже не взглянула в сторону Таньтай Цзиня. С тех пор как она высказала свое «заветное» желание стать императрицей, его разрывали противоречивые чувства. На лице юноши, словно в зеркале, отражались то смятение, то решимость, а порой крайнее раздражение и негодование. Она видела, что императору очень трудно давалось это решение.

Гоую размышлял так:

– Он будущий повелитель демонов, а потому для него желаннее всего власть и статус. Помнишь старые записи о его древнем предшественнике? У него даже жены не было, а самую красивую девушку в мире богов, которая жила в те времена, он замучил до смерти. Таньтай Цзинь ни за что не сделает тебя императрицей.

Истинная природа повелителя демонов – в жажде власти. Молодой правитель прекрасно понимал: как только он признает, что любит Сусу, его стремительное восхождение замедлится. Другое дело – жениться на девушке из Шэньча-го. Это верный путь к завоеванию северных земель и возможность прикоснуться к древнему колдовству. Если через несколько лет он попросит старого даоса подыскать ему в жены способную девушку с духовными корнями, то для него откроются врата Бессмертия и, возможно, он сумеет познать светлый путь.

Но Таньтай Цзинь до сих пор не подозревал, кто он на самом деле. Считал себя простым принцем-заложником, неспособным к боевым искусствам и настолько слабым, что долго не проживет. А что может дать ему Сусу? Гоую прекрасно понимал молодого императора. Желание обладать ей ломало ему крылья.

– Я знаю, что он не сделает меня императрицей, – ответила девушка.

– Знаешь?

– Конечно! На это я и не рассчитывала. Попросила его по двум причинам. Во-первых, он постоянно думает, что все вокруг только и мечтают навредить ему, и мое желание его поразило. Нам это на руку: пока он занят этими мыслями, мы достигнем нашей цели. Кроме того, мне хочется посмотреть, что теперь предпримет Е Бинчан.

Уж очень загадочна старшая сестра Е Сиу. Даже будущий повелитель демонов ее жалеет. У нее наверняка есть какая-то тайна.

Прошло несколько дней. Император ходил хмурый, поэтому Сусу избегала его. Тигр тоже куда-то пропал. Когда девушка поинтересовалась у Нянь Байюя, где оборотень, тот странно на нее посмотрел и ответил:

– Господин повелел бросить его в Пожирающее души знамя, сказал, пусть поучится у старого даоса, и теперь тигр воет оттуда каждый день.

– Бедняга! – пожалела его Сусу.

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 2 [i_005.webp]

Каждый год в начале четвертого месяца в Чжоу-го отмечали праздник первых цветов. К этому дню во дворце устроили великое пиршество. Прислуга украсила все фонариками и гирляндами, повсюду царила роскошь, музыка и праздничное оживление.

По народным обычаям Чжоу-го, в этот день заключали помолвки. Тысячу лет назад мужчины пели женщинам старинные песни, а затем двое, глядя друг другу в глаза, скрывались в густой траве.

– В Чжоу-го процветают распущенность и безнравственность, – пробормотал Гоую, точно старый ученый.

В вечерних сумерках Сусу услышала шепот служанок:

– Говорят, госпожа супруга приготовила для его величества горный хрусталь. Когда она расколола его, обе половинки оказались одинаковыми!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь