Книга Царство бури и безумия, страница 30 – Люсинда Дарк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царство бури и безумия»

📃 Cтраница 30

Обернув вокруг груди дополнительный комплект бинтов, которые хранились в моей маленькой сумке, и заправив их концы между грудей, я вздыхаю с облегчением, впервые за несколько дней почувствовав себя полностью прикрытой. Я бы подумала, что если бы они обвились вокруг моей спины, то израненная плоть заболела бы еще сильнее, но все как раз наоборот. Я чувствую себя так, словно сбрасываю кожу, а не надеваю новую, как будто этот ужасный опыт остался позади и я могу просто двигаться дальше, несмотря на сохраняющуюся боль или нет.

Наклоняясь над кроватью, я поднимаю кремовую тунику, которую носила последние несколько дней, и хмуро смотрю на нее. Я нюхаю ткань, отмечая, что она слегка пахнет дубом. Это определенно не мое. К сожалению, однако, обыскивая остальную часть комнаты, я не могу найти другую тунику. Я бросаю взгляд на единственное платье, которое Регис успел засунуть в мою сумку перед моим уходом. Оно тусклого коричневого цвета. Плотное для зимних месяцев, с лифом на шнуровке спереди, который легко затянуть самой без посторонней помощи. Я обдумываю это, но решаю не делать. Туника будет свободнее прилегать к моей коже и гораздо менее болезненна.

— Надо было захватить побольше одежды, — бормочу я себе под нос, натягивая незнакомую тунику и заправляя ее в верхнюю часть брюк.

Раздается стук в дверь, когда я заканчиваю одеваться, без плаща, поскольку его мне так и не вернули. Все мое тело коченеет. Я мгновение разглядываю тонкую деревянную раму двери, прежде чем ныряю к кровати, вспарываю матрас и вытаскиваю один из кинжалов из тайника. Осторожными, быстрыми маневрами я засовываю его под одежду на пояснице, прижимая рукоятку к позвоночнику, чтобы при необходимости быстро дотянуться.

— Да? — Нерешительно спрашиваю я, бросая взгляд на свою сумку и другие тайники, куда я спрятала свое оружие в комнате. Я ненавижу иметь при себе только один клинок, особенно после моего наказания и угрозы разоблачения, но я же не могу просто выйти отсюда, увешанная лезвиями, и ожидать, что никто не заметит.

— Могу я войти? — Приглушенный голос на другой стороне звучит легко, почти с придыханием, и… знакомо, но совсем не по-мужски.

Вместо ответа я шагаю к двери и поворачиваю ручку, зажатую в кулаке, позволяя дереву распахнуться внутрь, открывая человека, стоящего в коротком темном коридоре. Меня переполняет удивление. Там стоит Мейрин, ее ярко-рыжие волосы невероятно туго и высоко зачесаны назад, что придает ее чертам более резкий вид. Маленькие косички свисают по бокам ее головы, в то время как остальная копна вьющихся волос ниспадает на спину.

Из-за холода она одета в кремовое платье с длинными рукавами и коричневый, подбитый мехом плащ, который доходит ей только до середины ног и разрезан так, что рукава платья выглядывают там, где одна рука поднята, чтобы снова постучать. В отличие от Терр, Смертные Боги не должны носить форму, поэтому неудивительно видеть ее одетой подобным образом. Нет, сюрпризом является ее присутствие.

Мой взгляд блуждает по ней с осторожным интересом и подозрением, пока я не замечаю фигуру, стоящую позади нее. Щеки Найла слегка порозовели, его собственные волосы зачесаны назад и заправлены за уши. Под глазами у него небольшие круги, фиолетовые тени, как я понимаю. Несмотря на это, он светлеет, когда видит, что я встала, и одаривает меня улыбкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь