Книга Прибежище из серы и тьмы, страница 199 – Люсинда Дарк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прибежище из серы и тьмы»

📃 Cтраница 199

Замешательство пронизывает толпу Смертных Богов, недавно пробудившихся ото сна, когда они следуют за нами и собираются на земле за нашими спинами. Никто не может до конца поверить, что Боги ушли, но истину нельзя отрицать. Небо, когда солнце пробивается сквозь облака вдалеке, становится ярче, чем было раньше, — как будто со всех нас сняли пелену. Руэн и Теос встают с флангов от меня, а затем слева от Руэна, Каликс.

Корабли, такие же большие, как те, что доставили нас сюда, кажется, целую вечность назад, теперь покачиваются на волнах океана, приближаясь все ближе и ближе. Однако на этот раз на передней части их корпусов нет жутких полумертвых морских женщин. Это, больше, чем что-либо другое, кажется очень хорошим знаком, и я бы помолилась, чтобы это было так… за исключением… ну, в общем, молиться больше не кому.

Оборачиваясь, я бросаю взгляд через плечо и замечаю несколько знакомых лиц. Мои губы приоткрываются в шоке. Я смотрю не на Мейрин и Найла, а на лица Дариуса, Инид и даже Малахии. Мое зрение раздваивается, и я подозреваю, что этому причиной являются способности моего отца, а теперь и мои собственные.

Среди Смертных Богов Ривьера и Пердиции стоят белые отблески других Смертных Богов из прошлого. Те, кто был потерян, с восковыми и худыми лицами, как будто они потеряли весь свой блеск и жизнь, потому что их сердца больше не бьются, находятся рядом с теми, кто остался жив но со шрамами, оставленными Богами Анатоля.

Мы. Мы — шрамы на этой земле. Последние остатки того, что они сделали с этими людьми. Мы — настоящее, и когда-нибудь мы станем прошлым. Однако я полна решимости: мы оставим это место в лучшем состоянии, чем застали. В конце концов, разве не в этом суть поколений?

Крики отвлекают мое внимание от призраков тех, кто погиб еще до того, как мы поняли, что с нами происходит, и поворачиваюсь к кораблям, которые причаливают к причалу. Наверху суетятся матросы, звуки бегущих шагов и раздающихся команд говорят мне, что они спешат пришвартовать корабль, прежде чем он качнется вперед и врежется в стеклянную корону, которая является трупом Академии Ортус.

Когда в поле зрения появляется знакомое лицо и сбросив веревку вниз, сползает по ней, со стянутыми светлыми волосами на затылке, я вздыхаю с облегчением. Мне было интересно, как нам выбраться с этого острова, но я должна была знать, что Регис поможет мне.

Я делаю шаг вперед, но в ту секунду, когда его ботинки касаются досок причала, он бежит вперед и врезается в меня. Сильные руки смыкаются вокруг меня, и его запах чистого ветра и легкого пота приносит мне больше нирваны, чем что-либо, что было раньше. Я позволяю притянуть себя к его груди и обнимаю в ответ.

Слёзы жгут мне глаза, и я сдерживаю их целую вечность — или, по крайней мере, так кажется. Но в какой-то момент больше не могу. Они струятся по щекам, прожигая новые дорожки, и мне нет дела до того, как это выглядит со стороны. Слабая. Измученная. Счастливая видеть его.

— Кайра. — Регис обхватывает мой затылок и прижимает меня к себе, покачивая нас двоих взад-вперед. Он не останавливается, даже когда позади нас раздается отчетливый звук мужчины, многозначительно прочищающего горло, или когда раздается низкое, глубокое раздраженное рычание Каликса. Я знаю, это потому, что я еще не отпустила его. Я должна. Я не хочу провоцировать вражду между моим лучшим другом — потому что да, несмотря на прошлое и предательства, Регис один из моих лучших друзей и тот, за кого я бы отдала жизнь — и моими…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь