Онлайн книга «Братство пекарей и магов»
|
Не успела повозка остановиться, как дверца распахнулась. Доли спрыгнула на землю и побежала к друзьям, широко раскрыв руки для объятий. На ней, конечно же, было обшитое рюшами нежное розовое платье, красиво оттеняющее цвет кожи и распущенных кудрявых волос. Арлета, целиком и полностью разделяя радость Доли, развела руки в стороны. Дварфийка притянула Тео и Арлету к себе и заключила в крепкие объятия. – Я так рада быть здесь, – уткнувшись лицом между Тео и Арлетой, пробубнила Доли в ткань их одежды. Арлета слегка усилила хватку, обнимая подругу. – А я-то как рада! Джез куда более сдержанно вылезла из повозки с двумя сумками. Одну она держала в правой руке, а другую перекинула через плечо. – Эй, ничего, если мы пройдёмся? Я устала сидеть. Девушка кивнула. Она не возражала против прогулки. Фенека послала Арлете быструю улыбку, провела рукой по растрёпанным белёсым волосам, а затем велела вознице продолжать путь без них и довезти багаж к месту назначения. Надо было полагать, все сундуки принадлежали Доли. Когда повозка продолжила путь, четверо друзей отправились в Аденашир пешком. Каким-то образом они разделились на две группы. Доли шла впереди с Тео, без умолку болтая, но тот, судя по заинтересованному выражению его лица, вроде бы не имел ничего против. – Почему ты решила приехать? – обратилась Арлета к Джез. – Не помню, чтобы ты сообщила о причине в письме. Тебя Доли уговорила? Фенека подтянула лямку сумки повыше. – Не-а, – хмыкнула она. – Всё как с Турниром: я приехала ради себя. Мне просто нравится проводить с вами время. – Правда? Тёплое чувство затопило грудь Арлеты при мысли, что для Джез их дружба значила не меньше, чем для неё. – Правда. – Джез на секунду задержала взгляд на Арлете, но тут же отвела его, устремив вдаль, и её пушистое ухо дёрнулось в мнимой небрежности. – Ты только себе не надумай ничего. Вы меня как раздражали, так и раздражаете. Просто меньше, чем моя семейка. – Что ж, значит, таков твой удел – терпеть нас. – Арлета сделала очень серьёзное лицо, но в её тоне угадывались игривые нотки. – Хорошо, что ты это понимаешь, – бросила Джез. – За это ты мне и нравишься. – Даже несмотря на запах? Фенека выгнула бровь. – Кстати, о запахе. – Она замедлила шаг. – Придумала, как поступишь с эльфом? Вся весёлость Арлеты моментально испарилась, будто её и не было. – А что мне с ним делать? Или что-то не так с его запахом? – Только вот она прекрасно знала, о чём спрашивала Джез. – Не строй из себя дурочку, ну. – Фенека остановилась, смерив её пристальным взглядом. – Он в тебя влюблён. А ты – в него. Запах этого влечения настолько одуряющий, что я почти хочу развернуться и поехать домой. – Тш-ш-ш, – зашипела Арлета. – Мы с ним о таком не говорим. – Что? Это ни для кого не секрет. – Джез легонько махнула рукой, жестом предлагая идти дальше. К этому времени на горизонте уже показался Аденашир. Доли, по-прежнему шедшая впереди рядом с Тео, приподнималась на цыпочки при ходьбе, словно стремясь получше разглядеть виднеющиеся впереди дома. – Давай немного ускоримся, – чуть громче, чем необходимо, сказала Арлета. – Мы почти пришли. Тео, услышав её голос, на мгновение обернулся. Он послал девушке мягкую улыбку, а затем продолжил беседу с Доли. Девушка постаралась улизнуть, но Джез поймала её за рукав рубашки, удерживая на месте. |