Онлайн книга «Братство пекарей и магов»
|
Доли упёрла руки в крутые бока и лишь шире улыбнулась. – Что ж, приятно в кои-то веки увидеть на Турнире не-мага! У каждого своя история. Арлета выдохнула – она и не заметила, что задержала дыхание. Она аккуратно поставила сумку на кровать. Напряжение немного, но все же спало с её плеч. – Честно говоря, мне тоже побоку, – фыркнула фенека. – Я здесь за победой, а если у кого-то в крови нет магии, значит, его легче одолеть. Мысли Арлеты тут же вернулись к потерянным травам. На её лице мелькнуло разочарование. Не то чтобы они были по-настоящему волшебными… но с ними у неё были хоть какие-то шансы. – Хмф… – впервые за время знакомства добрые черты лица Доли исказились в хмуром выражении. – Ты не очень-то вежлива. Как тебя зовут? Фенека медленно подняла подбородок и тяжко вздохнула, выражая своё отношение к диалогу и новым знакомым. – Джез. Чем больше нарастало напряжение между дамами, тем сильнее тревога грызла душу Арлеты. Девушка сглотнула и, чтобы хоть немного отвлечься, принялась рассеянно рыться в своей сумке. Ей отчаянно хотелось найти там что-нибудь полезное, но её не покидало тоскливое чувство, что из-за недовольства фенеки ей вскоре придётся переселяться в другую комнату. На всякий случай Арлета не доставала никаких вещей, чтобы не пришлось в спешке бросать их обратно в сумку. – Джез – имя. А фамилия? – Произнеся имя фенеки, Доли топнула и вопросительно протянула руки. – Просто Джез. Губы Доли скривились. – Ну, Просто Джез, знай: нехорошо так говорить. Мы здесь для того, чтобы соревноваться в пекарском мастерстве, а не сражаться за территорию. Джез подняла округлое лицо и посмотрела Доли прямо в глаза. – Не считаю себя вежливой, – пожала она плечами и вернулась к записям. – Хотя бы ты честная, – слабо улыбнулась Арлета, всё ещё нервно роясь в своей сумке, лишь бы занять чем-то руки. Фенека усмехнулась, обнажив клыки. – Вот это про меня, да, – сдавленно прыснула она. Затем она без единой эмоции добавила: – А теперь не шумите и оставьте меня в покое. Доли издала возмущённый звук и, не найдя слов, просто махнула в сторону фенеки рукой. Затем она сосредоточила своё внимание на Арлете. – Давай помогу с вещами, – предложила она. Арлета отошла в сторону и пропустила Доли к кровати. Покопавшись в сумке, та достала плащ и, встав на цыпочки, повесила его на крючок сбоку от кровати. Тем временем Арлета положила небольшую стопку рубашек и юбок в один из ящиков комода. Доли заглянула в опустевшую сумку и повернулась к Арлете с печальным выражением на лице. – У тебя ничего нет для бала? – Бала? – Арлета задвинула ящик. – Какого бала? Дварфийка быстро подняла рассыпанные по белокаменному полу бумаги. Она даже успела ловко опуститься на четвереньки и сунуть руку под кровать. Наконец она поднялась на ноги, и её кудри энергично покачнулись от движения. Доли торжествующе подняла над головой брошюру, возвестив: – Нашла! Она запрыгнула на кровать и похлопала по месту рядом с собой, приглашая Арлету сесть. Одной рукой Доли сняла с пояса чашку с блюдцем, а затем протянула Арлете листок. Освободив вторую ладонь, дварфийка провела пальцами над ободком чашки, и в воздух взметнулись искры её магии. Чашка наполнилась горячим чаем, разбавленным молоком. Магия дварфов в основном была связана с землёй, камнями, самоцветами… А чтобы с чаем – такое Арлета видела впервые. Очень необычно. |