Онлайн книга «Зачарованный чай и колючий граф»
|
Сильфиды оказались не в углу, а в самой дальней лоджии, залитой лунным светом. Они парили в воздухе, и с их переливающихся крыльев стекала в крошечные хрустальные сосуды та самая роса — капельки, светящиеся мягким голубым светом. Это было так прекрасно, что на мгновение я забыла, зачем мы здесь. Каэлен, не отпуская моей руки, уверенно подвел меня к ним. — Миледи, — сказал он, и его голос прозвучал с той самой аристократической учтивостью, что всегда сводила меня с ума. — Позвольте приобрести один флакон. Одна из сильфид, высокая и почти прозрачная, обернулась. Её глаза были как две капли утреннего неба. — Стоимость — пятьсот крон, месье, — её голосок прозвенел как колокольчик. Каэлен, не моргнув глазом, достал из внутреннего кармана камзола несколько тяжелых золотых монет. Последние, как я позже узнала. — Без сдачи. Он взял маленький, холодный флакон и сунул его мне в руку. Роса внутри мягко пульсировала, словно живая. — Теперь уходим, — его губы едва шевельнулись. Мы уже разворачивались, чтобы затеряться в толпе, как вдруг толпа перед нами расступилась. И мы оказались лицом к лицу с ним. Лорд Варлок. Он стоял, опираясь на трость, и его холодные глаза медленно скользнули с Каэлена на меня, на флакон в моей руке, и обратно на Каэлена. На его лице не было удивления. Было лишь леденящее удовлетворение хищника, наконец-то загнавшего дичь в угол. — Милый племянник, — прошептал он так, что слышали только мы. — Как трогательно. Ты привел свою... защитницу. Надеешься, что травница спасет тебя от суда рода? Каэлен стоял не двигаясь, но я чувствовала, как по его руке пробежала дрожь. Не страх. Ярость. Смертельная тихая ярость. Паника застучала в висках. Что делать? Кричать? Бежать? Мои пальцы судорожно сжали флакон с росой... и наткнулись на что-то ещё в складках моей юбки. Маленький, забытый пузырёк. Я вспомнила — утром, перебирая старые запасы перед отъездом, я зачем-то сунула его в карман. «Пыль чихания эльфов» — смешной, почти бесполезный сувенир, который я когда-то выменяла у странствующего торговца на пакет ромашки. Никогда не думала, что он может пригодиться. — Каэлен, — я едва слышно прошептала. — Сейчас будет немного... неловко. Он не успел ничего понять. Я сделала вид, что спотыкаюсь о собственные ноги, и резко дернула за шнурок своего поясного мешочка. Несколько монет и тот самый пузырёк выскользнули наружу. Монеты звякнули, а крошечный флакончик упал на каменный пол прямо между Варлоком и его свитой с тихим, звенящим «плик». Все замерли, смотря на эту маленькую блестящую штуку. — Что это еще... — начал Варлок. И тут флакон лопнул. Не громко. Как лопается мыльный пузырь. И в воздух поднялось легкое, почти невидимое облачко серебристой пыли. Оно пахло... перцем и леденцами. Сначала ничего не произошло. Варлок смотрел на меня с презрением. А потом его нос странно задёргался. Его щеки затряслись. Он попытался сдержаться, сжал губы, но это только усилило спазм. — А... апчхи! Его собственный чих, громкий и неаристократичный, прозвучал как выстрел. За ним последовал другой. И третий. Его свита, стоявшая ближе всех к облачку, тоже начала чихать. Один из сероборцев, могучий воин, чихнул так, что уронил свой бокал. Другой, пытаясь сохранить достоинство, издавал странные хрюкающие звуки. |