Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
– Рыжий бес, – пробормотала я, качая головой, – когда-нибудь я тебе хвост укорочу. Наскоро умылась, похлопав по платью мокрыми руками, потрясла волосами, поднимая в воздух еще больше муки, чихнула. – Вам нужна помощь? – напомнил о себе гость из прихожей. Какой нетерпеливый! Помощь скоро нужна будет одному вредному магическому компаньону, а я как-нибудь сама справлюсь. Поняв, что ничего дельного из моих попыток отряхнуться не выйдет, махнула рукой и вышла к витрине. У прилавка стоял мужчина лет тридцати, в дорогом костюме глубокого черного цвета, с расшитым синей нитью камзолом, который скорее бы носил житель столицы. Широкий разворот плеч, прямая спина, уверенная поза выдавали в нем человека решительного, как и сообщил мне колокольчик. У незнакомца были темные волосы с челкой, которая слегка обрамляла лицо вдоль висков, острая линия скул, тонкий шрам, рассекающий левую бровь и веко, его глаза смотрели на меня прямо и не таясь. Я смутилась, осознав, что рассматриваю посетителя неприлично долго. – Добро пожаловать в мою пекарню, – сказала, отводя глаза, – прошу прощения за такой вид, неприятности с мукой. Незнакомец приподнял одну бровь, в глазах появились смешинки, его взгляд прошелся по мне, быстро и едва ощутимо обжег открытые участки тела, что заставило меня удивленно вскинуть голову. Это еще что такое? Какая-то особая магия? Но я не чувствовала присутствия силы, вокруг мужчины была только его личная аура. Которая, в сущности, сама по себе была внушительной. Сила, твердость, решимость – все это смешалось в одном человеке, но не действовало на меня подавляюще, скорее приносило какое-то умиротворение. – Мой… Кот, – зачем-то добавила я, потому что мужчина молчал и это вынуждало меня оправдываться. Незнакомое чувство, раньше я никогда не испытывала такого смущения. Посетитель прокашлялся, мне показалось, что так он хотел спрятать легкую улыбку. И я вдруг поймала себя на мысли, что мне было бы интересно увидеть, какая она, его улыбка. Что за мысли лезут мне в голову… – Я пришел по поручению своего… деда, – наконец сказал гость, запнувшись на последнем слове, будто оно было чужим в этом предложении, – он просил забрать у вас пирожные с ягодами. – Деда? – переспросила, перебирая в голове своих посетителей, пытаясь вспомнить, о ком мог говорить незнакомец. В памяти всплыл странный старик, посетивший меня несколько недель назад. Я удивленно подняла глаза на мужчину – это тот самый внук? Еще раз придирчиво осмотрела гостя, подмечая то, что упустила до этого, – стальные пуговицы на камзоле с драгоценным камнем у ворота, шелковый шейный платок цвета штормового неба, в цвет глаз мужчины, белые перчатки с серебряными пуговицами, которые крепко зажаты в правой руке, – все это выдавало в незнакомце принадлежность к знати либо хорошего дельца с приличным состоянием. Тогда почему его дед выглядел так потрепанно, словно он нищий? Если бы не сильный магический фон от артефакта, я бы подумала, что этот старик обычный бездомный. То ли дело тут нечисто, то ли у меня паранойя после выходки графини Престон и встречи с главой Королевской службы дознания. Я не чувствовала присутствия компаньона, что было хорошим знаком, но теперь я знала, что Кот может быть невидимым и вполне спокойно сидеть где-то рядом. Пока я повторно разглядывала мужчину, он стоял прямо и открыто смотрел на меня в ответ. Казалось, что такое пристальное внимание совсем его не смущает, его поза была расслабленной, но все же выражала твердость. Нэйла как-то говорила мне – чтобы понять, что собеседник из себя представляет, нужно ему нахамить. Стоит попробовать, в любом случае я ничего не теряла. |