Онлайн книга «По другую сторону Алисы»
|
– Элис?.. Закрой окно, пожалуйста. Как она только поняла, что окно я еще не прикрыла? Наверное, из-под двери тянет. Я прикрыла окно и вернула шторы в исходное положение. – Входи, закрыла. Дверь с противным скрипом отворилась, и Корса переступила порог комнаты. – Обустроилась? Все в порядке? – проявила учтивость Ника. У меня складывалось впечатление, что подобное поведение владелице не свойственно. А может, у меня просто разыгралось воображение. – Да, я уже разложила вещи. Корса по-птичьи наклонила голову. Прядь цвета корицы закрыла ее левый глаз. Она убрала локон пальцами, украшенными множеством серебряных колец. На изящных кистях виднелись веснушки. – Всегда хотела быть рыжей, нравятся твои веснушки, – отметила я, стараясь быть милой. Владелица немного зарделась: – Мама называла их «поцелуями солнца», благословением богов… – на последнем слове ее взгляд стал расфокусированным, а тело приобрело недавнюю статичность. По моей коже пробежался морозец, и он никак не был связан с холодом на улице, пусть в комнате и стало довольно зябко. – Пойдем обедать? – отмерла Ника. Я растерялась: – Мы куда-то поедем? Вновь послышался жемчужный смех Корсы: – Не-е-ет, у нас есть кухонька. Idziemy?[33] Прекрасно поняв Нику, я кивнула: – Пошли. Чалис накрыла длинный прямоугольный стол без скатерти на троих. Кухонька оказалась вполне просторной, с современным гарнитуром и не слишком вписывающимся в обстановку обеденным столом, будто украденным из средневековой таверны. Рядом с тарелками горели свечи в старомодных подсвечниках с причудливой резьбой. Пахло… лавром? – Лавр! Так вот что это за аромат! Вы пельмени на обед сварили? – забывшись, ехидно поинтересовалась я. Однако Ника в очередной раз удостоила нас звучанием запоминающегося смеха: – А-а-х… нет, это свечи. Мы их делали с использованием толченого лавра. Для защиты. Я с недоверием покосилась на Картер и, не удержавшись, спросила: – И как? Помогает? Чалис на полном серьезе уведомила: – Если брать в расчет недавние ограбления магазинов на нашей улице, когда пострадали почти все лавки… почти все, за исключением нашей. Мои брови приподнялись. – То есть все дело в лавре? Владелицы переглянулись. Корса, словно объясняя очень отстающей студентке высшую математику, пояснила: – Разумеется, нет. У нас хорошая охранная сигнализация. Я снова посмотрела на Чалис. Та прыснула, я подхватила. Ну а Корсе и повода особого для смеха не требовалось. На этот раз смеялись мы втроем. С учетом позднего времени (оказывается, я потратила около двух с половиной часов на складывание своей одежды), наш обед плавно перетекал в ужин. Паста с морепродуктами кончилась, и вместо опустевших тарелок гадалка водрузила на стол большое блюдо с фруктами и сыром. Корса поднялась со своего стула и, пройдя к кухонным шкафчикам, выудила из нижнего темную бутылку. – Тогда я достану бокалы, – заявила Картер и уже из верхнего шкафчика вытащила три бокала для красного вина. Я перевела взгляд на поставленную на стол бутылку. На стекле была заметна пыль, этикетка стерта, и разобрать надпись не представлялось возможным. С характерным звуком Ника откупорила бутылку. Вино омыло стенки прозрачных фужеров, наполняя их жидкостью вишневого цвета. «Цвета венозной крови», – мрачно подумала я и сама себя одернула. Что за странные сравнения? |