Книга Узы Белого Лотоса, страница 104 – Адела Кэтчер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Узы Белого Лотоса»

📃 Cтраница 104

Ло Кай кивает, возвращаясь обратно к крыльцу. Цай Ян следует было за ним и даже спускается, чтобы начать обуваться – обувь они оставили за порогом, – но вдруг издает странный короткий звук и вцепляется в руку Ло Кая.

– Цай Ян?

– Т-там! – с дрожью в голосе произносит Цай Ян, указывая на главный храм.

Присмотревшись, Ло Кай видит дремлющую в большой коробке, лежащей на боку, собаку породы акита. Щенок еще совсем маленький, и он облизывает розовым языком нос, когда на него капает вода с куста акации, что растет рядом.

– Что такое?

– Я… Я боюсь собак! – не помня себя, отвечает Цай Ян. – Ты иди, я тут подожду.

Ло Кай не успевает ответить, когда он, перепрыгивая через ступени, оказывается у распахнутой раздвижной двери помещения, откуда они только что вышли. Настоятельница с удивленной улыбкой вскидывает брови, когда он проносится мимо нее со словами:

– Я все же что-нибудь напишу в вашей книге!

– Это будет радость для нас, господин, – вежливо отзывается женщина. – Ох, подождите, я принесу для вас полотенце, вы совсем промокли!

Сказав это, она спускается по ступенькам и удаляется в сторону сада, в глубине которого Ло Кай замечает еще одну постройку, которая выглядит как самый обычный деревенский домик.

Пока Цай Ян занят изучением книги, он решает пройти к храму. У входа располагается очень простой алтарь. В песке тлеют три курительные палочки, вокруг которых лежат уже остывшие хлопья пепла. Ло Кай берет новую из подставки и зажигает от свечи в вытянутой нише, наблюдая за тем, как сизый дым взвивается над кончиком и растворяется в воздухе. Он ставит палочку в песок, звонит в колокольчик, дернув за пропитанную влагой веревку, из которой торчат размокшие нити, и хлопает в ладоши, склонив голову. В мыслях нет совершенно ничего, как при самой глубокой медитации. Это место словно останавливает бег времени.

Закончив, Ло Кай осторожно поднимается по ступеням, ведущим ко входу. Дверь приоткрыта, и он неслышно проскальзывает внутрь. В помещении очень тихо, как и везде на этой горе, а за широким, почти во всю стену окном, прячется небольшой сад камней под тяжелым свинцовым небом. У вытянутого вдоль окна стола на подушке сидит женщина, которая внимательно смотрит на Ло Кая блестящими темными глазами. Она одета в простое льняное платье с широкими рукавами, из которых выглядывают тонкие хрупкие запястья и худощавые кисти.

Ло Кай извиняется за вторжение и кланяется. Женщина отвечает кивком головы. Когда она чуть подается вперед, он обращает внимание на заколку в виде расправившей крылья золотой птицы в ее волосах. В стороне от стола есть еще одно небольшое окно, через которое Ло Кай может видеть склонившего голову над книгой Цай Яна в соседнем здании. Он ничего не пишет, просто читает, глубоко погрузившись в это занятие.

– Вы кого-то ищете? – раздается спокойный голос, и Ло Кай снова переводит взгляд на сидящую перед ним женщину.

– Вы Киришима-сан?

Она отвечает улыбкой и слегка склоняет голову набок.

– В одном из мирских вариантов.

Ло Кай позволяет себе выдох облегчения. Женщина кивает на подушку перед собой, от которой ее отделяет только стол, предлагая ему присесть напротив. Когда он делает это, она касается рукой маленького фарфорового чайничка у своего правого локтя и вопросительно поднимает на него глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь