Онлайн книга «Узы Белого Лотоса»
|
Весь остаток пути он молчит, что показалось бы странным, будь у Ло Кая время об этом подумать. Он погружен в мысли о том, что сказала ему Акира. Принесет ли эта информация хоть какую-то пользу? После стихийного бедствия Сун Цин могла оказаться где угодно. Есть ли шанс, что она действительно выжила, спасенная людьми из кочующих племен? Даже если это так, как найти тех, у кого нет никакой связи с внешним миром и кто, в довесок, постоянно перемещается? После прибытия в Акасаку в Токио раскрывается и причина молчания Цай Яна. – Ло Кай, – зовет он, когда они медленно идут по оживленной улочке в сторону его дома. Вокруг суетятся люди, из кафе и заведений с уличной едой пахнет жареной рыбой и маслом. – Ты можешь зайти ко мне? Ло Кай поворачивает голову и смотрит на него. – Если ты хочешь. Цай Ян кивает. – Хочу. Я планировал сделать это завтра, но раз на сегодня работу отменили… – Что именно? Цай Ян вздыхает и не сразу, но отвечает: – Я хочу поговорить с А-Бэем. Сейчас еще не очень поздно, а смысла дальше откладывать это я не вижу. Ло Кай решает ничего не говорить. Все, что было нужно, он уже произнес. Дальнейшее должно быть лишь по воле Цай Яна. Он не хочет и никогда не будет заставлять его. Однако это не мешает ему надеяться на то, что у мальчика тоже будет возможность принять решение самостоятельно. Насколько Ло Кай уже успел изучить характер Сун Бэя, тот не по годам умный и самостоятельный ребенок. Расти он в семье Ло, он был бы примерным и послушным на сто процентов, но именно Цай Ян своим собственным нравом показал ему, что не всегда нужно принимать мнение окружающих, пусть и взрослых, и следовать их наказу. И Ло Кай не сказал бы, что эта искорка бунтарства и желания отстаивать свое чем-то портит этого ребенка. Даже наоборот… – Ты останешься? – едва слышно уточняет Цай Ян, не дождавшись от него ответа. Он с улыбкой смотрит на Ло Кая и… Разве он когда-нибудь говорил ему «нет»? – Конечно. У Цай Яна вся семья дома, включая самого капризного и независимого ее члена: Жучок сидит на коленях у Сун Бэя и с недоверием посматривает на чашку в его руках. Заметив Ло Кая, кот топорщит усы и спрыгивает на пол, сразу подбираясь ближе, чтобы потереться о ноги. – Ты сейчас опять испортишь Ло Каю брюки, крокодил! Шерстяной! – ругает его Цай Ян, пытаясь отпихнуть Жучка и встать между ним и Ло Каем. – Господин Цай, как Киото? – поздоровавшись, спрашивает Сун Бэй, ставя чашку на стол. Ло Кай видит, с какой мягкой и доброй улыбкой он смотрит на Цай Яна, как искренне ждет ответа, каких-то рассказов и шуток, к которым он уже так привык за эти годы. Он не может поверить в то, что мальчик согласится вот так просто взять и уехать. Главное, чтобы это понял сам Цай Ян, которому немыслимо страшно становиться для Сун Бэя той преградой, что мешает ему жить с младшей сестрой. Хотя уже то, что Цай Ян решился на разговор, хороший знак. Но что, если Сун Бэй все же примет решение уехать в Китай? Цай Ян говорит, что готов его отпустить, но, наблюдая за тем, как он с улыбкой гладит мальчика по волосам, при этом поминая последними словами отмененную работу и киотские ливни, Ло Кай сомневается в этой готовности. – Господин Ло, вам принести сухую одежду? – спрашивает Сун Чан, обеспокоенно глядя на Ло Кая. |