Онлайн книга «Узы Белого Лотоса»
|
– Спасибо, моя уже высохла, – говорит Ло Кай. – Пойдем, мне нужно кое-что у тебя спросить, – будничным голосом говорит Цай Ян Сун Бэю и, дождавшись кивка, направляется с ним в коридор, а оттуда – в комнату. Он улыбается, но у него бледные губы и синяки под глазами, которые под светом на кухне стали еще заметнее. Сун Чан дрожащими руками устраивает свою кружку на стол и поднимает на Ло Кая взгляд. – Хотите кофе, господин Ло? Ло Кай соглашается, усаживаясь напротив. Если Цай Яну будет хоть каплю легче от его присутствия здесь, он пробудет столько, сколько нужно. Жучок с урчанием трется о его ногу. Он наклоняется и гладит его ладонью по торчащим ушам. Сун Чан на удивление ловко управляется на кухне и заваривает кофе. От помощи он очень спокойно и как-то привычно отказывается, как будто делает это каждый день по много раз. На предложение Ло Кая сделать чай, чтобы не нужно было возиться с кофейными фильтрами и прочим, Сун Чан только улыбается и качает головой. – Я знаю, что вы пьете кофе даже по вечерам, господин Ло, – говорит он. – Откуда? – спрашивает Ло Кай. – Ячи-сан рассказала. Бариста из кофейни, куда вы часто ходите со своим братом. Кстати, она в восторге от господина Ло Юншэна. Он тогда не только помог ей убрать осколки, но и устроил ей целый экскурс в вашу работу. Она обмолвилась, что даже забыла вовремя закрыть кофейню. Вы с братом оба очень добрые и хорошие люди, – как ни в чем не бывало произносит Сун Чан, колдуя над кофейником. Дрожь в руках ему не очень сильно мешает – он умело делает именно такие движения, чтобы подстроиться под то, как крупно подрагивают его пальцы. Ло Кай даже начинает чувствовать неловкость за то, что усомнился в нем, предложив помощь. – Мой брат куда общительнее, чем я, – отвечает он, желая поддержать беседу. Сун Чан несколько раз кивает, поднося к столу две исходящие вкусным и густым ароматом чашки. Когда из одной все же проливается немного на стол, он, совершенно не меняясь в лице, стирает капли кухонным полотенцем, висящим на его плече будто специально для таких случаев. – Полагаю, они с Цай Яном прекрасно ладят. – Брат очень рад знакомству с ним, – говорит Ло Кай, делая глоток горячего кофе. После сегодняшнего путешествия и дождя это как нельзя кстати. Он лишь с горечью думает о том, что Цай Ян даже не успел выпить или съесть что-нибудь по возвращении домой. Хорошо, что не отказался от чая в синкансэне на обратном пути. – С ним нельзя иначе, – продолжая мягко улыбаться, Сун Чан тоже отпивает из своей чашки. – Мы с сестрой познакомились с ним в не самый лучший момент его жизни, но даже тогда он умудрился заставить меня чувствовать себя теплее. Ло Кай смотрит на него, ожидая, продолжит ли он свой рассказ, и Сун Чан кивает снова, будто поняв, что его с интересом слушают. – В тот день сестра впервые привела Цай Яна в приют «Белый Лотос». Тогда же он узнал о смерти обоих родителей. Мне было пять, и я не знал, как поддержать его, но мне было очень горько. – Сун Чан поджимает губы, опуская взгляд в стол. – Он был весь покусан собаками. – Поэтому он их так боится? – тихо спрашивает Ло Кай. – Да, – не глядя на него, отзывается Сун Чан. – Вы уже в курсе. – Да. Сун Чан отставляет чашку и смотрит на стену, за которой находится комната Сун Бэя. Ло Кай тоже бросает на нее взгляд, словно можно насквозь увидеть, что там происходит. Он знает, что этот разговор – не его дело, но сложно побороть волнение за Цай Яна, снова выбравшего путь, который счел правильным. Но это не значит, что этот путь не причинит ему боли. |