Онлайн книга «Игра тени и света»
|
Он махнул рукой в сторону башни и хитро взглянул на меня, словно ожидал, проявлю ли я достаточное любопытство. Я не стала его разочаровывать. – Что вы имеете в виду? Кивком мистер Уиллард велел мне следовать за ним. Пройдя по холму, мы подошли к стене ратуши. – Вот что на самом деле рисовала Мэделин, когда я впервые встретил ее. – Безошибочно определив нужный камень, он показал мне три выщерблины примерно на высоте человеческого роста. – Видите? Это отметины от выстрелов. В годы гражданской войны у этой самой стены расстреляли губернатора Хью Льюиса. Ирония же заключается в том, что здание ратуши столь причудливого вида было возведено именно по его приказу. Ходили слухи, что на это ушло две третьих городского бюджета и более пяти миллионов далеров были расхищены во время строительства. Но убили Льюиса не за это. – А за что? – О, – рассмеялся мистер Уиллард. – Я задал Мэделин этот же вопрос. А она улыбнулась и сказала, что если я хочу узнать ответ, то она будет ждать меня завтра в полдень у здания библиотеки. Я, глупец, решил, что это было приглашением на свидание. Явился туда в лучшем пиджаке с самым огромным букетом, какой только смог достать за один вечер. А она посмеялась надо мной и действительно повела в секцию научной литературы. Ей нужна была помощь в поисках материалов для исследования фауны дельты Сиппи. Кто-то, кто мог бы доставать до верхних полок и держать стопку книг, пока она ищет нужные трактаты. Как я мог отказаться, мисс Фицджеральд? Я был готов на все, лишь бы добиться следующей встречи. Если бы она предложила сопровождать ее в экспедиции по болотам Манчи, чтобы собирать образцы дурманного мха, я последовал бы за ней не задумываясь. – А она предложила? Он улыбнулся. – Только после того, как наконец согласилась сходить со мной на настоящее свидание. – Мистер Уиллард на секунду замолк, погрузившись в приятные воспоминания. А затем повернулся ко мне. – Хотите, я угощу вас ее любимым десертом? Уж простите мою самоуверенность, но я почему-то совершенно убежден, что вам понравится. – Он подставил мне локоть, предлагая двинуться к машине. – Вы позволите? * * * Кофейня, куда много лет назад мистер Уиллард водил свою будущую жену на свидания, все еще работала. И десерт – тот самый алый бархат, поданный с веточкой мяты и ягодным муссом, – оказался выше всех похвал. Я не заметила, как съела целый кусок, и тут же передо мной возник второй, за который я взялась уже спокойнее, смакуя каждую ложечку. Сам же хозяин «Принцессы Сиппи» ограничился чашкой крепкого кофе, поглядывая на меня с довольной снисходительной улыбкой. – Отрадно видеть девушку со столь хорошим аппетитом. Этим вы немного напоминаете мне Мэделин. Она тоже не стеснялась быть естественной, в противовес манерным светским девицам. Ела, сколько хотела, вступала в спор с мужчинами, смеялась над хорошими шутками. Я смотрю на вас и иногда представляю, будто это ее лицо прячется под серебряной маской. Смутившись, я инстинктивно потянулась к завязкам, чтобы подтянуть узел. «Уж не пытается ли он ухаживать за мной?» – мелькнула в голове тревожная мысль. Нет, кажется, нет. В словах и взглядах мужчины не чувствовалось желания затащить меня в постель. Но я не могла не ощущать исходящий от мистера Уилларда странный интерес, причина которого оставалась для меня загадкой. Было ли это связано исключительно с даром духовидицы? Или там крылось что-то еще? |