Книга Последнее слово единорогов, страница 193 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последнее слово единорогов»

📃 Cтраница 193

Когда Артур взял флягу из его рук, страшный зверь поодаль искривил морду в озлобленном оскале, словно показывая, что в отличие от излишне добрых хозяев нисколечко не доверяет пришельцам. Диана тоже увидела животное и невольно прижалась к Артуру всем телом, Тод же грозно шикнул бравируя:

– Пшел прочь!

Зверь еще сильнее замотал хвостом, подметая все вокруг, а карлик неожиданно проговорил тихим и мелодичным голосом на чистейшем беруанском наречии:

– Это ирбис. Питается горными козлами, но и людьми не брезгует. Не стоит его пугать.

– Скорее уж вы нас напугали, – возразил Тод. – Мы пришли с миром.

– Где же ваша мирра? – таким же медленным и певучим голосом поинтересовался гвибеллинг.

– С миром. То есть без войны. Мы не хотим проблем, – раздельно проговорил Тод, предприняв попытку объясниться.

– Мы тоже, – добродушно согласился с ним карлик. – Поэтому мы не особо жалуем гостей.

Он пропел эти слова так плавно и изящно, словно сопровождал их звучанием флейты. Наверное, именно поэтому ребята сперва не до конца осознали смысла сказанного. Воцарилась напряженная тишина, и тогда Артур поспешил вмешаться:

– Прошу прощения за то, что явились без приглашения. О вашем городе нам рассказал Дрейворд Клинч, библиотекарь школы Троссард-Холл. Он же наделил Тода чувством дома, чтобы мы смогли вас найти. Мы долго шли, и я очень прошу принять нас и выслушать! Нам надо поговорить с летописцем, Арио Клинчем! Это касается в том числе и Вингардио!

Карлик, протягивавший им флягу, загадочно молчал, а его странные глаза, лишенные ресниц, строго разглядывали их жалкую компанию.

– Вы поговорите с ним, – наконец, решил он. – А пока побудете нашими гостями, – безо всякого радушия в голосе добавил он; глаза его немного слезились, словно он заранее оплакивал их судьбу. Прояснив таким образом участь пришельцев, вооруженные ножами гвибеллинги разошлись по своим делам, растворившись в ущелье так же быстро и неожиданно, как они и появились. Путники остались одни. Впрочем, одни ли? Или в компании трех прекрасных ирбисов, которые тесно окружили их со всех сторон, напрочь лишая возможности сбежать.

Артур для вида сделал осторожный шаг в сторону, но один из барсов так молниеносно обнажил клыки, что стало предельно ясно: статус гостей отнюдь не позволяет путникам беспрепятственно перемещаться по краю гвибеллингов. Осознав только сей печальный факт, они пригорюнились.

– Да что же это! – едва контролируя себя, в сердцах выкрикнул Тод, а истеричный голос его гулким эхом пронесся по ущелью. – Нас оставили с этими злобными зверюгами? Если мы гости – то почему бы не усадить нас у теплого очага и не накормить сытной едой? Я продрог до костей, устал как собака! Сколько уже можно претерпевать! В конце концов, я… Хочу домой.

Последняя фраза прозвучала по-детски отчаянно, и Артур с искренней жалостью покосился на приятеля. Несмотря на прошлые обиды, издевательства и даже предательство, он вполне мог встать на его сторону, ибо сам смертельно устал от всех неприятностей. Но вот Тод поднял голову и обратил свой мутный злобный взор на соперника:

– Все беды из-за тебя! Слышишь?

– Замолчи, Тод! – резко прервала его Диана.

– Нет, пусть знает! Я его не-на-ви-жу! И зачем, зачем я во второй раз поперся с тобой! Дурацкий свиток, на кой короед он мне сдался!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь