Онлайн книга «Дело смерти»
|
Позвонки ее шеи трещат, и этот ужасный хруст наполняет комнату. Я зажмуриваюсь, надеясь, что, может быть, ее вовсе нет, что все это в моей голове, что я смогу убедить свой разум избавиться от нее. Пусть исчезнет. Пусть пропадет. Открываю глаза. Ее лицо в нескольких сантиметрах от моего, глаза вытаращены, рот растянут до невозможности в беззвучном крике. Черт! Мой собственный крик захлебывается в горле, срываясь на хрип. Я почти падаю на пол. Но девушка отворачивается от меня, и я чувствую ее руку, когда она скользит мимо моей. Я чувствую это. Холод. Сильный холод. И в ужасе наблюдаю, как она идет к двери. Она открывает ее и оборачивается, ее голова все еще держится под странным углом. Она пытается что-то мне сказать. Ее глаза становятся обычными, больше не такими жуткими. Я начинаю видеть в них настоящую девушку. Она выходит в коридор. Там тихо, только ветер воет, темно, лишь белый свет аварийной лампы мерцает. Электричество все еще не дали. Фарида продолжает смотреть на меня, теперь, пожалуй, даже более настойчиво. Она хочет, чтобы я пошла за ней. Мое сердце сжимается от этой мысли. Шторм все еще обрушивается на дом, дождь барабанит по крыше. Но я ставлю одну ногу перед другой. Она кивает и идет дальше, спускаясь по лестнице. И я снова следую за мертвой девушкой. Мы крадемся вниз по лестнице и через общую гостиную, где пламя в камине все еще бушует, но вокруг нет ни души. Потом она открывает дверь и выходит наружу. По мне хлещет дождь, волосы разлетаются в стороны. Ночная рубашка Фариды даже не колышется от ветра. Она поворачивается и идет в сторону лаборатории. О нет. Я замираю, не в силах идти дальше. Но она оборачивается и бросает на меня взгляд, полный напряженной силы, и продолжает идти. Я должна следовать за ней. Должна знать. Я торопливо иду, оглядываясь по сторонам, ожидая увидеть кого-нибудь. Но вокруг только мы, деревья и буря. Она подходит к двери лабораторного корпуса и открывает ее — без всякой карты-пропуска. Я следую за ней по пятам, боясь заходить внутрь, но еще сильнее жажду скрыться от дождя. Она идет через учебную лабораторию, направляясь к двери в конце. И снова, как и прежде, ей не нужна карта, чтобы открыть ее, и она оказывается на лестничном пролете. «О боже», — думаю я, заходя следом, пока дверь мягко не захлопывается за нами. Я вглядываюсь в мерцающий свет внизу узкой лестницы. Я больше не боюсь мертвой девушки. Я боюсь этого места. Настоящей лаборатории. — А если там внизу Эверли? — шепчу я ей. — Майкл? Она ничего не отвечает, просто начинает спускаться. Черт. Сначала я думала, что, может быть, эта девушка пытается мне помочь или хочет, чтобы я помогла ей. Теперь я начинаю подозревать, что она ведет меня прямиком в ловушку. Я все еще стою наверху, слишком напуганная, чтобы идти дальше, когда Фарида, наконец, поднимает голову на меня снизу. Ее рука лежит на двери слева — в ту комнату, где я еще ни разу не была. Она подносит палец к губам, и это выглядит особенно жутко с ее исковерканной шеей. Она велит мне молчать. Черт, черт, черт. Я начинаю тихо спускаться, чувствуя, как снова подступает тошнота. Каждую молекулу моего тела сковывает ужас, настолько явный, что волны мурашек снова и снова пробегают по коже. Я дрожу, когда достигаю низа лестницы, и она поворачивает ручку, открывая дверь. |