Онлайн книга «Без ума от истребителя»
|
Он сверлит меня недовольным взглядом, будто прекрасно знает, что такое клуб, и нога его никогда туда не ступит. — В более официальном месте, — отвечает он, жуя. — Мне понравилось твоё платье. — На его лице возникает улыбка. Она становится личной, нечто только между Лазло и его собственными мыслями. — Очень. — Мы никогда не танцевали, так что это не может быть воспоминанием, — говорю я, не зная, что чувствовать: смущение, облегчение или лесть. — В любом случае, я предполагаю, тебе не терпится вернуться к себе, так что… — Нет, — заявляет он, решительным и довольным тоном. Без тени сомнения. «Ради Бога, Лазло, оставайся, сколько влезет», — думаю я. Но без особой злости. Какая глупость. Чем дольше он здесь пробудет, тем лучше меня узнает, и тем проще ему будет отследить меня, когда к нему вернётся память. Я скриплю зубами и плюхаюсь на диван, хватая первый подвернувшийся журнал с судоку. Это не шутки. Как только он вспомнит, кто он такой, мне придётся искать новое жильё, и… Диван ощутимо прогибается, когда Лазло устраивается рядом со мной, всё ещё полураздетый. Татуировка маски над его сердцем двигается при каждом движении, словно зазывая меня вспомнить, где я её видела. Затем он берёт мой журнал с судоку и карандаш, и начинает заполнять сетку с поразительной скоростью. Я хлопаю глазами. Затем спрашиваю, едва сдерживая восторг: — Любишь судоку? — Что? — Эта квадратная штука, которую ты заполняешь, — я наклоняюсь ближе к нему. — Я не думала, что ты… — резко закрываю рот. Открываю снова. — Ты просто написал цифры наугад? — И я не понимаю, что тебе в этом нравится. — В чём? — В придумывании ряда цифр. Такое-себе развлечение. — Нет. Нет, в этом есть своя логика… Да нет же. — Следующие два часа я трачу на то, чтобы научить истребителя вампиров, созданного для уничтожения моего рода, правилам заполнения сетки судоку. Он оказывается достаточно способным, и мне неприятно это признавать. — Вот, значит, как мы проводим наш день, — говорит он спустя время. — Мы? — переспрашиваю я, нахмурившись. — Мы обычно не проводим дни вместе. Он улыбается так, будто вообще не слышал моих слов. — Я серьёзно. Мы редко… — я замолкаю, потому что он берёт прядь моих волос между пальцами и нежно поглаживает её, наблюдая, как светло-рыжий оттенок играет на его бледной коже. Он тихо произносит что-то на другом языке, который я понимаю, но делаю вид, что нет, потому что это не… Не может… Что вообще… Он небрежно заправляет прядь волос мне за ухо. Его прикосновение одновременно новое и привычное, обжигающее и нежное. — Клубничный блонд, — говорит он про себя. Затем спрашивает: — Мы редко что? Вампиры не краснеют. Нам не хватает на это крови. И я благодарю того, кто проклял нас, за это маленькое спасение, отвожу взгляд и бормочу: — Ничего. *** Остаток дня проходит… Я была бы рада сказать, что ужасно. Что я подумываю выйти на солнце, лишь бы сбежать от удушающего присутствия Лазло. Но всё совсем не так. Рядом с ним на удивление комфортно, даже когда он поддразнивает меня за то, что я держу ложку, как некий инородный объект; даже когда я поднимаюсь из подвала с постиранной одеждой, а он смотрит, как я складываю своё нижнее белье с улыбкой, говорящей: «Я знаю, для кого ты его надеваешь». После обеда он собирает всё своё оружие и начинает его чистить. |