Онлайн книга «Жгучее маленькое проклятие»
|
— Что? — он резко вдохнул, его осанка выпрямилась, словно готовясь к битве. Кивая, я взглянула на свою руку, на то место, куда она постучала. Я умолчала, что она повторила то, что я слышала прошлой ночью во сне — о том, что «один должен быть потерян, чтобы другой стал свободен», потому что я всё ещё мысленно пережёвывала эту загадку. — Как думаешь, что это значит? От него исходило напряжение. Тёмные мысли клубились в его глазах. Но он упрямо молчал. Какой сюрприз. — Сейчас не время прикусывать язык, Солнышко. О чём бы ты ни думал, выкладывай. — Думаю, что ты вовлечена в это куда больше, чем мы оба предполагали, — мрачно произнёс он. Что-то в его тоне вывело меня из себя. — Хватит быть загадочным, ладно? Ты звучишь прямо как та чудаковатая медиум. Если ты что-то знаешь, говори. — Я просто пытаюсь защитить тебя, — стиснув челюсти, он выдавил сквозь зубы. — Я не просила твоей защиты, я просила правды. — Всё не так просто. — С тобой ничего не бывает просто. Почему ты не можешь доверять мне? — возмущённая, я сверкнула на него глазами. — Как ты доверяешь мне? — его глаза вспыхнули. — Это я не та, что хранит секреты. Он покачал головой, словно пытаясь отрицать, что хранит все те секреты, которые так очевидно хранил. — Дело не в доверии. Дело в том, чтобы ты осталась в живых. Моё раздражение достигло предела. Я резко бросила: — Я не ребёнок и не дева в беде. И я пришла сюда сегодня не для того, чтобы стоять и спорить с тобой. Я пришла узнать, как снять проклятие! Он схватил меня за предплечье, притянул ближе к себе, так близко, что его жар обжигал меня прямо сквозь платье. — А если его снятие убьёт тебя? Тогда что? Я должен просто стоять в стороне и позволить этому случиться? — прорычал он. — Учитывая, что ты сказал мне, что я уже отмечена для смерти твоим замечательным семейным проклятием, неважно, что ты сделаешь, не так ли? Так или иначе, я на мушке! Я ждала его ответа, но он не ответил. На этом с меня хватило. Резко развернувшись, я направилась по боковому коридору, бормоча проклятия себе под нос. Мне нужен был воздух, пространство… Что угодно, только не его раздражающее присутствие. Я никогда не встречала мужчину, который мог бы говорить так мало, но так бешено выводить меня из себя. Я наугад толкнула дверь и проскользнула внутрь, оказавшись в затемнённом кабинете, уставленном старыми книгами и задрапированном тяжёлым бархатом. В камине тлел огонь, отбрасывая длинные тени на стены. Не успела я перевести дух, как дверь с грохотом захлопнулась за мной. И там стоял Дакс. Красивый, хмурый, боль-в-моей-жопе Дакс. Мне следовало оттолкнуть его. Продолжить спор. Но когда он потянулся ко мне, я не сопротивлялась. Он прижал свои губы к моим. Глава 8 Метка мертвого ДАКС Я не собирался преследовать её. Не собирался захлопывать дверь, припирать её к столу, поглощать её, словно одержимый. Но у Петры был талант доводить меня до предела, дразнить своим огнём, издеваться так, как не делала ни одна женщина. И когда она смотрела на меня так, словно не могла решить — поцеловать или вцепиться мне в глотку и выжать из меня жизнь, — всё то ничтожное самообладание, что я так отчаянно цеплял, лопнуло. Что я могу сказать? Я слабак перед бойкими женщинами. Она ахнула, касаясь моих губ, когда я поднял её и усадил на большой дубовый стол, смахнув рукой книги и бумаги на пол. Она притянула меня, раздвинув бёдра. Когда она обвила ногами мою талию, я понял — этому не бывать конца. Не сегодня. |