Книга Такие лжецы, как мы, страница 25 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Такие лжецы, как мы»

📃 Cтраница 25

— Выйдите из машины, пожалуйста.

Голос Дани, хоть и тонкий из-за телефонной связи, все же прекрасно слышен.

— Спроси его, почему он тебя остановил! Он не может останавливать вас без причины!

Офицер снимает зеркальные солнцезащитные очки и смотрит на меня. Я опускаюсь на сиденье чуть ниже.

— Мисс Иствуд, выйдите из машины. Сейчас же.

От того, как он произносит эти слова, у меня по позвоночнику пробегает холодок. Я представляю себе годы оранжевых комбинезонов, плохой еды и общих душевых в моем будущем и хнычу.

Офицер открывает заднюю дверь машины и отходит в сторону. Водитель поворачивает шею и смотрит на меня с явным страхом, как будто только что узнал меня в списке самых разыскиваемых беглецов ФБР.

Дани кричит по телефону: — Это Соединенные Штаты Америки! У нее есть права!

Офицер наклоняется и окидывает меня свирепым взглядом.

— Даю вам пять секунд, мисс Иствуд.

Когда Дани кричит во всю мощь своих легких, а водитель в ужасе смотрит на меня, я скольжу по сиденью и вылезаю из машины.

Офицер жестом показывает на черный седан.

— Мистер МакКорд хотел бы поговорить с вами.

Мы смотрим друг на друга, полуденный поток машин проносится мимо по бульвару Санта-Моника, пока я не обретаю дар речи.

—Так... он позвонил вам, чтобы вы приехали за мной?

Офицер смотрит на телефон в моей руке, который я держу рядом с головой, чтобы Дани могла наблюдать за моим скорым арестом в первом ряду. Затем он говорит: — Вы не можете снимать меня.

Дани кричит: — О, да, она может! Конституция гарантирует это, приятель!

Офицер тяжело вздыхает и смотрит на небо, как будто он предпочел бы быть в любом другом месте на земле и заниматься чем угодно, только не этим. Вопреки здравому смыслу, мне его жаль.

— Ладно, хорошо. Я поговорю с ним. Но если я окажусь мертвой где-нибудь в канаве, это будет ваша вина.

Не дожидаясь ответа, я иду к машине Каллума, сумочка перекинута через плечо, телефон в руке.

Водитель Каллума открывает для меня заднюю дверь. Я не могу сказать точно, потому что солнцезащитные очки скрывают его глаза, и у него хороший покер-фейс, но мне кажется, что он пытается не смеяться.

Я сажусь рядом с Каллумом. Водитель закрывает за мной дверь, затем подходит к полицейским и прикуривает сигарету. Я наблюдаю через лобовое стекло, как они втроем начинают болтать и смеяться, словно на импровизированной встрече братьев по братству.

— И снова здравствуй, — говорит Каллум.

Делая вид, что я привыкла к тому, что миллиардеры используют местную полицию для похищения меня из такси, я безмятежно улыбаюсь ему.

— Здравствуй. Ты собираешься рассказать мне, почему копы похитили меня с заднего сиденья моего Uber?

— Ты ушла, не дождавшись салата.

Мужчина указывает жестом на коричневый бумажный пакет, лежащий на полу возле его ног, затем сцепляет пальцы вместе и кладет руки на колени, прямо над большой выпуклостью, на которую я точно не смотрю.

Затем он спрашивает: — Что это за крики?

— Это моя подруга Дани. Она у меня в FaceTime на телефоне.

Он смотрит на телефон в моей правой руке, который я прячу у бедра.

Дани выбирает этот момент, чтобы крикнуть: — Я ничего не вижу! Эмери, что, блядь, происходит? Ты скачешь на его члене или как?

Если бы человек мог умереть от смущения, я бы уже была на шесть футов ниже.

Поднимаю телефон и направляю экран в сторону Каллума. Когда он улыбается, Дани резко вдыхает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь