Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 158 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 158

— Нет, мы занимаемся рекламным бизнесом. СМИ – это всего лишь средство, с помощью которого рекламодатели доводят свою продукцию до сведения потребителей. Мы продаем не правду, а внимание. Заголовки пишутся только по одной причине: для привлечения внимания. Чем эпатажнее, тем лучше. Факты – это обязательства. Единственное, что имеет значение, – это вовлеченность, потому что вовлеченность равна деньгам. А деньги, как знает каждый ребенок, умоляющий мать купить ему новую игрушку, – это единственная истинная форма власти.

Меня тошнит.

Когда я тяжело выдыхаю, Картер бормочет: — Прости, детка.

— Тебе не за что извиняться, — строго говорю я, зная, что он все еще винит себя. Стараясь говорить более легким тоном, я поддразниваю: — Не заставляй меня прийти и отшлепать тебя.

Но мои усилия ни к чему не приводят. Картер молчит, погруженный, несомненно, в мрачные мысли.

Беспокоясь о том, что он думает, я сосредоточиваюсь на практических вопросах.

— Учитывая все обстоятельства, единственный разумный шаг – это уволиться за две недели и начать искать новую должность.

— Нет, не делай этого.

Его ответ удивляет меня.

— Я не позволю шантажировать себя. И я определенно не собираюсь предоставлять этим придуркам какую-либо информацию о тебе. Увольнение – единственный путь вперед.

Через мгновение Картер тихо произносит: — Это не так.

Смущенная смирением в его тоне, я хмурюсь.

— О чем ты говоришь?

Слышно, как он сглатывает, затем хрипло говорит: — Если мы не будем встречаться, все это исчезнет. Тебе не нужно увольняться, у них не будет никаких рычагов воздействия на тебя… проблема решена.

Мой желудок сжимается. Мой пульс учащается. Внезапно мне становится трудно дышать.

Я понимаю, что он имеет в виду, но не могу поверить, что слышу это. Потрясенная, я замолкаю, ожидая, что Картер скажет что-нибудь еще, намекнет мне, что я не права.

Вместо этого он становится еще более жестоким.

— Ты заслуживаешь лучшего, чем я. Я был для тебя только проблемой. С твоим бывшим, с твоей дочерью, а теперь еще и с твоей работой…

— Ты можешь остановиться прямо сейчас, — горячо перебиваю я. — Во-первых, мнение моего бывшего не имеет значения. Во-вторых, я уже рассказывала, что поговорила о тебе с Харлоу, и она меня поддержала.

— Ты была милой.

От разочарования я повышаю голос.

— Нет, я была честной. Я не буду лгать тебе, чтобы поддержать твое самолюбие. Это не в моем стиле. Что касается моей работы, то ее можно заменить.

— Ты из кожи вон лезла, чтобы добиться того, что имеешь, София. Тебя уважают. У тебя есть опыт. Ты заплатила свою цену. Ты не должна отказываться от этого ради кого бы то ни было, а особенно ради меня.

Мое сердце бешено колотится, но я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно. Если я расстроюсь, будет только хуже.

— Я ничего не теряю, уходя из компании, которой руководят неэтичные люди.

Следует долгое молчание, затем Картер говорит с леденящей душу решимостью: — Спасибо, что была моей какое-то время. Ты была лучшим, что когда-либо случалось со мной.

Он отключается, оставляя меня тупо пялиться на лужайку, а его слова эхом отдаются в моей голове.

«Ты была лучшим, что когда-либо случалось со мной».

Не «являешься» лучшим. «Была» – это самое лучшее, что можно сказать в прошедшем времени.

Я не думала, что этот день может стать еще более дерьмовым, но он точно стал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь