Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
— Потому что вы умная. — Значит, вы все-таки поставил мой дом и телефон на прослушку! — Нет. Но ваш офис прослушивается. Ваш работодатель подслушивает разговоры всей команды руководителей. Сегодня утром мы получили доступ к записям, а затем все удалили. У меня кружится голова. Я подозревала это, но услышать подтверждение – это ошеломляет. — Мы? — Наши люди. — Каллум делает широкий жест рукой, который, кажется, охватывает весь мир и каждого человека в нем, как будто ему платят зарплату континенты и все их население. Я начинаю думать, что так оно и есть. — Кстати, ваше заявление об увольнении было впечатляющим. Очень хорошо написано. — Подождите. Как вы… Он вежливо ждет, пока до меня дойдет смысл того, что он говорит. Когда я не продолжаю, Каллум произносит: — Это для вас. Он достает из внутреннего кармана пиджака маленький конверт и протягивает его мне. Конверт толстый и увесистый, на обратной стороне кремовой бумаги тиснение золотыми буквами. — Что это? — Приглашение. — Куда? — На свадьбу моего брата Коула. Не знаю, сколько раз за время этого разговора я была шокирована, но уверена, что мы еще не закончили. Я смотрю на него с недоверием. — Вы не можете приглашать кого-то на чужую свадьбу. Его тон становится решительным. — Это обсуждалось. Вы придете. — И зачем мне это делать? — Картер будет там. — Я уже говорила вам, что не собираюсь за ним бегать. — Вам и не придется. Просто улыбнитесь ему, и он упадет к вашим ногам и будет молить о прощении. Мы смотрим друг на друга, пока легкий ветерок шелестит листьями на деревьях, а пчелы делают свою работу в кустах лаванды. Уже становится теплее. Это будет прекрасный день. — Не уверена, что вы мне нравитесь, мистер МакКорд. — У вас будет вся оставшаяся жизнь, чтобы решить. — Простите, что это значит? — Как только вы с Картером поженитесь, вы узнаете меня получше. Тогда сможете решить, нравлюсь я вам или нет. — Он снова улыбается, и на этот раз искренне. — Но, конечно же, я вам понравлюсь. Я довольно обаятельный. Когда захочу. — Вы сумасшедший, да? Официально признанны сумасшедшим. — Вовсе нет. Я совершенно здоров. — Именно так и сказал бы сумасшедший. Все еще улыбаясь, Каллум поворачивается, чтобы уйти. Он двигается с уверенностью человека, привыкшего к тому, что его приказы выполняются, переговоры завершаются на его условиях, результаты уже предрешены. Он пересекает лужайку не оглядываясь, и идет прямо к элегантному черному роскошному седану, стоящему на холостом ходу у обочины, его стекла настолько затемнены, что кажутся непрозрачными. Я смотрю ему вслед, все еще держа в руке приглашение и пошатываясь. Каллум садится на заднее сиденье машины, и она бесшумно отъезжает от тротуара. Я стою одна на крыльце, в воздухе витает тонкий, дорогой аромат его одеколона, приглашение горит в моей руке, как раскаленный уголь, я ни в чем не уверена, кроме того, что сегодня вечером буду осматривать улицу в поисках разбитой машины, припаркованной перед домом моего соседа, с той самой желтой входной дверью. А также то, что я, вероятно, пойду на эту чертову свадьбу. 42
СОФИЯ Когда я оборачиваюсь, из окна на меня смотрят три любопытных лица. Моя мать, Харлоу и Бриттани исчезают из виду прежде, чем я успеваю открыть дверь. Когда я возвращаюсь на кухню, все сидят там, как на картине Нормана Роквелла, с широко раскрытыми невинными глазами и напускной беззаботностью. |