Онлайн книга «Сильвер»
|
Нат пожимает плечами: – Да это простое блюдо. Спустя несколько минут она передает тарелки по кругу. – Яйца бенедикт. Еще я быстро взбила легкий голландский соус. И взяла на себя смелость сделать свежевыжатый апельсиновый сок. Дудлс тут же поднимает взгляд от своей раскраски. Берет свой стакан и осушает его до дна. Мы едим в тишине. Нат даже посыпала сливочный соус зеленым луком. Этот завтрак сильно отличается от привычных нам тостов с джемом. – Тебе нравится, как я приготовила яйца, Сильвер? – Нат обращается ко мне, наклонив голову. – Все идеально, – говорю я, но мой живот неприятно сжимается. – Было очень вкусно, Нат, – говорит Стелла, макая маффином в остатки яйца. – Пальчики оближешь. – Кладет вилку. – Хочу тебе кое-что дать. Я наблюдаю за тем, как она роется в ящике, а потом протягивает Нат запасной ключ. Потом они вместе уходят наверх для тура по дому. Финч поддевает меня локтем. – Ну, все хорошо, похоже, – говорит он. – А она кажется довольно славной, правда? Я стараюсь выдавить из себя улыбку, но получается слишком натянуто. Потом он уходит переодеваться. Мы с Дудлс переглядываемся. – Тебе она тоже кажется славной? – спрашиваю я. Она задумывается. – Славная, как панкейки, – отвечает она. Я чувствую облегчение. Дудлс терпеть не может панкейки. * * * Когда чуть позже я спускаюсь вниз, чтобы покормить Пеппер, Нат сидит на коленях, с головой скрывшись в шкафчике. По полу раскиданы кастрюли, подносы и сковородки. – И снова привет, – говорит она веселым голосом. – Что ты делаешь? – Сюрприз для Стеллы. Хочу ей так сказать спасибо за то, что она без проблем приютила меня у себя. Я не могла не заметить, что немного нарушила привычный порядок вещей, когда готовила яйца. На столе аккуратно разложены проверенные и непроверенные рабочие тетради Стеллы. Рядом с ними я узнаю содержимое универсального ящика Стеллы, который она обычно использует подо все подряд. – Так много вещей, – говорит Нат. Она закончила мыть шкафчик и теперь стоит рядом со мной. – Стелле не нравится, когда все слишком аккуратно и по порядку. – О, я уверена, что она не будет против. – Она быстро расставляет банки внутри шкафчика, повернув их этикетками вперед. – Вот так намного лучше. – Мне нужно покормить Пеппер, – говорю я, ища глазами ее миску. – Я положила миску для кормления вот сюда. Тщательно отмытую. – Нат достает мерный стакан. – Я покормлю собаку. – Она улыбается. – Нет, – возражаю я. – Это моя работа. Я собачья няня. – Но ведь это не настоящая работа, не так ли? – говорит Нат. Она все еще улыбается. Нат наклоняется к Пеппер с наполненной кормом кружкой и собирается высыпать его в миску. Пеппер рычит, и та отдергивает руку. Открывается дверь, входит переодевшийся Финч. – Приветики, – говорит Нат. – Не передумал идти на пробежку? – Тут я осознаю, что она одета в спортивную одежду, как и Финч. – Разумеется, нет, – отвечает он. – Хоть я и в ужасной форме. Глаза Нат говорят ему: «Я бы так не сказала». Я чувствую, как мои руки начинают мерцать, но я быстро это подавляю. * * * Тем же вечером в гостиной Нат сидит вальяжно и расслабленно, как кошка. Брови аккуратно очерчены, как по трафарету, подводка – два идеальных росчерка. Вся из себя сплошной мед. «Наблюдает ли она за ним? – гадаю я. – Наблюдает ли он за ней?» Она поджимает под себя ноги, сидя на полу на подушке. Слишком близко к Финчу. |