Книга Сильвер, страница 133 – Оливия Левез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сильвер»

📃 Cтраница 133

– Ее работы самые лучшие в галерее, – говорю я ему.

Он сияет гордостью.

– Я тоже так думаю.

Что-то между Финчем и его матерью изменилось. Словно было выпущено напряжение, которое всегда присутствовало в их отношениях, как невидимое напряжение. А теперь оно исчезло. Пространство между ними теплое и яркое.

* * *

– Что с Пеппер? Она такая беспокойная сегодня.

– Может, из-за погоды?

Убаюкивающая атмосфера вечера сменилась барабанящим в окна дождем. Финч гладит Пеппер, которая скулит и бьет лапой по кухонному полу.

Раздается стук в дверь. Потом еще один.

Стелла хмурится.

– Кто бы это мог быть? – Ее разливающая шампанское рука застывает в воздухе. Мы решили выпить еще по бокалу после того, как Дудлс отправилась спать.

– Кто-то из твоих гостей с выставки решил заскочить? – предположил Финч. – У нас все еще включен свет.

– Очень поздно для гостей, не думаешь?

– Пойду посмотрю. – Финч встает и идет к двери, Пеппер несется за ним.

Мы со Стеллой переглядываемся.

– Думаю, стоит посмотреть, кто это. – Стелла не совсем твердо встает на ноги, я следую за ней.

На пороге стоит девушка. Она промокла насквозь. Волосы липнут к лицу. Она трясет головой и говорит:

– Нет-нет, я не могу. Мне не следует.

– Эй, Пеппер, прекрати! – Финч наклоняется, чтобы поймать ее за ошейник. – Сильвер, не подержишь ее?

Я затягиваю Пеппер обратно.

– Мам, это моя подруга. Помнишь, я тебе рассказывал? Ей нужно где-то остановиться на пару ночей, пока она не разберется в себе. Ее подвел друг. – Финч выглядит напряженным.

– Заходи, не стой под дождем, милая, – говорит Стелла. – О боже, совсем забыла со всей этой суматохой вокруг выставки. Не думала, что ты имел в виду сегодня. У меня уже совсем ум за разум заехал.

Девушка входит внутрь:

– Все хорошо. Это я, наверное, напутала. Я думала, вы имели в виду сегодня. Ох, неловко получилось. – Она осматривается. – Я пойду, пожалуй. Вижу, что вы заняты. Я найду какое-нибудь другое место. Все в порядке. – Она откидывает прядь мокрых волос.

Стелла заговаривает первая:

– Не говори глупостей, милая. Ничего страшного. Как я могу куда-то отправить друга Финча в такую непогоду. Конечно же оставайся. Напротив комнаты Дудлс есть каморка с небольшой кроватью, мы иногда используем ее как комнату для гостей. Только, боюсь, она совсем крошечная, но ты можешь оставаться в ней столько, сколько захочешь. – Она берет полотенце с радиатора и подталкивает девушку в сторону кухни.

– Боже, прошу прощения, – говорит Финч. – Я так и не представил вас друг другу. Эм, мама, знакомься, это Нат. Нат – это мама, то есть Стелла. А вот это Сильвер, моя девушка.

«Моя девушка». Он меня еще никому так не представлял. От этой мысли мне становится тепло.

Новоприбывшая улыбается.

– Привет, Сильвер. Я Нат, – говорит она, протягивает руку и быстро трясет мою. – Очень рада познакомиться!

Она невысокая и миниатюрная, у нее безупречный макияж, ногти покрыты лаком. Глаза зеленые, смотрят на меня, кожа цвета «свежий лен». Голос ровный, без особенностей. Теперь, присмотревшись повнимательнее, я узнаю в ней девушку, которую мы с Дипой видели в пабе, ту самую, которая недавно начала там работать. Лучше от осознания этого факта не становится.

– И у нас есть шампанское! – говорит Стелла. – Ты пришла как раз вовремя. Мы празднуем. Эй, вы двое, найдите бокал для Нат. Какой-нибудь покрасивее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь