Книга Прачка. История попаданки, страница 22 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прачка. История попаданки»

📃 Cтраница 22

Просто прекрасно, блин! Это что, он всегда теперь будет рядом?

— Отлично, — пробормотала я недовольно. — Теперь еще и охрана за дверью.

Эшер лишь пожал плечами.

— Можешь считать, что это... просто мера безопасности.

— Не боишься, что окончательно возненавижу тебя за это?

Он усмехнулся и прислонился к косяку.

— Ненависть тоже чувство. Приятно, что ты хоть что-то ко мне чувствуешь.

Я злобно фыркнула.

— Надеюсь, это испортит тебе аппетит.

Мужчина рассмеялся, и мне захотелось кинуть в него чем-то тяжелым.

Но вместо этого я выпрямилась и с вызовом посмотрела ему прямо в глаза.

— Я не собираюсь жить здесь за твой счет. Не хочу быть твоей иждивенкой. Я умею стирать — и буду делать это здесь. Уверена, одежда магов пачкается так же, как у всех, если не больше. Пусть я и здесь буду тем, кем всегда была.

Эшер прищурился.

— Стиркой, значит? Это лучшее, что ты можешь предложить?

Я вскинула подбородок.

— Да. Потому что я в этом хороша. И это — честно.

Он тихо хмыкнул.

— А я думал, ты предложишь что-то более интересное…

Он вдруг осекся и между нами повисло молчание.

Я остолбенела, сразу же сообразив, о чем он. Да как он вообще… Вот же мерзавец!

Выражение лица Валморена изменилось, и он отвел взгляд.

— Прости. Это… — Он поджал губы. — Это была шутка. Глупая. Неудачная. Забудь.

Он уже шагнул к двери, когда я выкрикнула ему вслед со всей злостью:

— Никогда! Слышишь? Никогда этому не бывать! Даже если мы с тобой останемся одни в этом чертовом мире до скончания веков! И знаешь что?! Я тебя действительно ненавижу!

Он замер в проеме, но не обернулся. А потом просто ушел, не сказав ни слова.

Я села на край кровати, слушая тишину и пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

Кажется, даже стены академии и ее магия — не так страшны, как то, что я чувствовала, когда он был рядом. Мужчина, способный вывести меня из себя всего одной фразой.

Глава 18

На следующее утро после переезда я явилась в прачечную академии. Это была не та влажная, закопченная комната, где кипяток булькал в ржавых чанах, и пахло сыростью и плесенью. Здесь было все почти стерильно: беленые стены, чистые до ослепления медные ведра, гладкие мраморные столешницы. Даже магически подогреваемые ванны — чтобы руки не мерзли.

Только атмосфера была колючей.

Когда я появилась, на меня уставились. Сначала с интересом — как обычно смотрят на новичка. Потом с отвращением и презрением, поняв, что я лишь простолюдинка. А когда кто-то прошептал, что я «та самая» из города, которую Эшер притащил за руку в Академию, — начались косые взгляды и перешептывания.

— О, прислали попрактиковаться в бытовой магии? — язвительно спросила блондинистая девушка в безупречном мундире ученицы третьего круга. — Или ты по особой части здесь?

— Я здесь, чтобы стирать, а не разговаривать, — спокойно ответила я, намыливая чью-то сорочку.

Руки дрожали, и я чувствовала себя так, будто попала в гнездо с шипящими змеями. Но старательно делала вид, что мне все равно.

— Наверное, рот — твой главный инструмент. Раз тебя оставили рядом с Валмореном, — глумливо улыбнулся какой-то парень. Высокий, изящный, лет девятнадцати, с золотыми волосами и выражением лица, будто ему под нос подсунули тухлое яйцо.

Кто-то хихикнул. Я вспыхнула, но сжала губы, удерживая гневный ответ. Вот же ублюдок…

Все как везде, и так знакомо. Как всегда, когда кто-то думает, что он лучше других только потому, что родился с золотой ложкой во рту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь