Онлайн книга «Прачка. История попаданки»
|
Просто прекрасно, блин! Это что, он всегда теперь будет рядом? — Отлично, — пробормотала я недовольно. — Теперь еще и охрана за дверью. Эшер лишь пожал плечами. — Можешь считать, что это... просто мера безопасности. — Не боишься, что окончательно возненавижу тебя за это? Он усмехнулся и прислонился к косяку. — Ненависть тоже чувство. Приятно, что ты хоть что-то ко мне чувствуешь. Я злобно фыркнула. — Надеюсь, это испортит тебе аппетит. Мужчина рассмеялся, и мне захотелось кинуть в него чем-то тяжелым. Но вместо этого я выпрямилась и с вызовом посмотрела ему прямо в глаза. — Я не собираюсь жить здесь за твой счет. Не хочу быть твоей иждивенкой. Я умею стирать — и буду делать это здесь. Уверена, одежда магов пачкается так же, как у всех, если не больше. Пусть я и здесь буду тем, кем всегда была. Эшер прищурился. — Стиркой, значит? Это лучшее, что ты можешь предложить? Я вскинула подбородок. — Да. Потому что я в этом хороша. И это — честно. Он тихо хмыкнул. — А я думал, ты предложишь что-то более интересное… Он вдруг осекся и между нами повисло молчание. Я остолбенела, сразу же сообразив, о чем он. Да как он вообще… Вот же мерзавец! Выражение лица Валморена изменилось, и он отвел взгляд. — Прости. Это… — Он поджал губы. — Это была шутка. Глупая. Неудачная. Забудь. Он уже шагнул к двери, когда я выкрикнула ему вслед со всей злостью: — Никогда! Слышишь? Никогда этому не бывать! Даже если мы с тобой останемся одни в этом чертовом мире до скончания веков! И знаешь что?! Я тебя действительно ненавижу! Он замер в проеме, но не обернулся. А потом просто ушел, не сказав ни слова. Я села на край кровати, слушая тишину и пытаясь унять бешено бьющееся сердце. Кажется, даже стены академии и ее магия — не так страшны, как то, что я чувствовала, когда он был рядом. Мужчина, способный вывести меня из себя всего одной фразой. Глава 18 На следующее утро после переезда я явилась в прачечную академии. Это была не та влажная, закопченная комната, где кипяток булькал в ржавых чанах, и пахло сыростью и плесенью. Здесь было все почти стерильно: беленые стены, чистые до ослепления медные ведра, гладкие мраморные столешницы. Даже магически подогреваемые ванны — чтобы руки не мерзли. Только атмосфера была колючей. Когда я появилась, на меня уставились. Сначала с интересом — как обычно смотрят на новичка. Потом с отвращением и презрением, поняв, что я лишь простолюдинка. А когда кто-то прошептал, что я «та самая» из города, которую Эшер притащил за руку в Академию, — начались косые взгляды и перешептывания. — О, прислали попрактиковаться в бытовой магии? — язвительно спросила блондинистая девушка в безупречном мундире ученицы третьего круга. — Или ты по особой части здесь? — Я здесь, чтобы стирать, а не разговаривать, — спокойно ответила я, намыливая чью-то сорочку. Руки дрожали, и я чувствовала себя так, будто попала в гнездо с шипящими змеями. Но старательно делала вид, что мне все равно. — Наверное, рот — твой главный инструмент. Раз тебя оставили рядом с Валмореном, — глумливо улыбнулся какой-то парень. Высокий, изящный, лет девятнадцати, с золотыми волосами и выражением лица, будто ему под нос подсунули тухлое яйцо. Кто-то хихикнул. Я вспыхнула, но сжала губы, удерживая гневный ответ. Вот же ублюдок… Все как везде, и так знакомо. Как всегда, когда кто-то думает, что он лучше других только потому, что родился с золотой ложкой во рту. |