Книга Прачка. История попаданки, страница 64 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прачка. История попаданки»

📃 Cтраница 64

— Назад! — крикнул кто-то впереди.

Но мы не успели.

Со склонов с обеих сторон с грохотом посыпались огромные булыжники вперемешку с мелочью. Один за другим, поднимая пыль и ломая кусты. И этот поток был не лавиной — а точечным ударом. Словно направленным прямо нас.

Эшер среагировал первым — схватил меня за руку и рывком притянул к себе.

— Щит! — рявкнул он, и сияющая полусфера накрыла нас в тот момент, когда первый валун обрушился сверху.

Мир стал серым. Камни грохотали по куполу щита, сыпались со всех сторон, словно пытались нас придавить, раздавить, стереть. Щит выдержал. Но едва-едва.

Мы стояли в узком закутке, где не осталось неба — только свод из груды булыжников и пыли, замерший над нашими головами.

Я задрожала, только сейчас осознав, что мы могли погибнуть.

— Эшер, — прошептала я дрогнувшим голосом. — Там… Мне показалось… Я видела Кессера. На склоне. Он смотрел на нас, а потом исчез.

Мужчина кивнул, тяжело дыша. Пот стекал по его виску, на котором пульсировала венка, губы были сжаты в тонкую линию, а лицо побледнело, словно он держался из последних сил.

— Возможно, — прохрипел он. — Но сейчас… это не главное.

Щит затрещал. Камни начали оседать. Трещины пошли по потолку, как паутина по льду.

— Я попробую… — Эшер закрыл глаза, и щит дернулся, сжавшись в узкий купол. — Один камень. Приподниму. Когда появится проход — беги!

— Что? Нет! — я стиснула его руку. — Я не оставлю тебя тут, ты слышишь?

Он не ответил. Просто посмотрел на меня грустно. Впервые без привычной сдержанности или тени насмешки.

А потом вдруг подался вперед и поцеловал. Быстро. Жадно. Словно в последний раз.

Мир застыл на мгновение, и я ответила, чувствуя, как слёзы покатились по щекам.

— Беги, — прошептал он, отрываясь от меня с неохотой. — Пожалуйста, выживи...

Он оттолкнул меня, и я почувствовала, как его магия рванула по сторонам. Один из камней дрогнул, завибрировал, оторвался от остальных, образуя проход, в который я едва могла протиснуться. Мое спасение. И погибель для Эшера.

Я сделала шаг. И остановилась, чувствуя, как сердце разрывается в клочья.

— Нет, — упрямо бросила я. — Я не уйду.

Я подняла руки, призывая все, что у меня имелось. И вздрогнула, когда магия — дикая и необузданная — заструилась по венам. Я ухватилась за поток, не думая, не выбирая слов или заклинаний. Осталась только сила, которую я впервые не пыталась сдерживать. Сила, которая была частью меня.

Камни вздрогнули. Заходили ходуном. Завал содрогнулся и — разлетелся, будто от удара гигантского кулака. Свежий воздух ворвался в легкие, а солнечный свет ослепил.

Щит исчез, и Эшер успел подхватить меня, когда ноги вдруг подкосились.

— Линн! — вскрикнул он, прижимая к себе. — Ты что делаешь…

— Я спасла нас, — прошептала я. — Ты сам меня этому научил.

Он рассмеялся — нервно, с хрипотцой. И, подняв меня на руки, быстро пошёл к выходу из прохода между скалами.

— Что ж, — пробормотал он, — в следующий раз я дважды подумаю, прежде чем учить тебя магии.

— Хорошо, — выдохнула я, обвив руками его шею. — В следующий раз твоя очередь меня спасать.

И, теряя сознание, я почувствовала, как он погладил мои волосы и прошептал:

— Меня уже поздно спасать, Линн. Потому что я окончательно пропал.

Глава 49

Мы едва нагнали остальную группу — я все еще шаталась после выброса магии, а Эшер хоть и держался стойко, дышал тяжело, срываясь на кашель от поднятой пыли. И все же, когда на повороте скального прохода мы увидели спины адептов, устало тянущихся вниз по тропе, на душе стало спокойнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь