Онлайн книга «Старая жена, или Развод с драконом»
|
Делает еще шаг, а затем захлопывает за собою дверь. Ой, не к добру. Он же не собирается меня кулаками учить уму-разуму? От такого гада чего угодно ждать можно. — Я поняла свою ошибку, главный лекарь, — решаю подыграть ему, ибо в схватке явно проиграю. А так хоть будет время придумать, как с него сбить спесь. — Впредь не посмею с вами конкурировать. — Конкурировать? Женщин никогда не было в лекарском деле и не будет. И ты, какой бы вертихвосткой не была, не сможешь подорвать устои! — угрожает он. — Раз так в этом уверены, то оставьте меня в покое. — Ты спишь со стариком Бартоном или его сыном? — перебивает Доуэн. — Что? — Я спросил: с кем ты спишь? Со стариком или с его сыном? Может, с обоими? — продолжает он, и мысли об осторожности уходят на второй план. Теперь я уже ищу, чем бы огреть этого придурка, если полезет. Или скажет что-то еще. — Может, и мне покажешь, что у тебя там, под вуалью, — усмехается он и тянет свою граблю к моему лицу, как… Хлясть! Бью его по пальцам. — Это уже не ваше дело! — рычу ему, чувствуя, как в недрах души поднимается безумное пламя. — Если сейчас же не уйдете, подам на вас жалобу! — Да ты что?! — наступает он, хватает меня за волосы, как провинившуюся рабыню, и тянет так больно, что вскрикиваю. Ногтями цепляюсь в его руку, а он делает лишь больнее, пытаясь меня подчинить и обезоружить, гад! — Думаешь, можешь так со мной разговаривать, мерзавка? Пришла тут, порядки наводить начала. Науку свою дикарскую притащила. Женщин поднимать головы учишь? Сейчас ты свою голову опустишь так, что больше не поднимется, мерзавка! И ни лекарь, ни законник тебе не помогут, падшая! — рычит он и тянет за волосы так, что из глаз уже искрами летят слезы. А это гад еще и хватает вуаль и тянет ее прочь, снимая с лица. Хрясть! Рвутся завязки. Хрясть! Стонет моральный урод, на секунду ослабив хватку, ибо… Рефлекс «бей меж ног в случае опасности» опять сработал. Вот только пальцы, запутавшиеся в моих волосах, он целиком не разжал! — Стерва!!! — рычит Доуэн. Пытается опять схватить, а я пытаюсь ударить, отбиться. И буду биться! Я скорее умру, чем позволю ему что-то сделать с собой. — Помогите! — выкрикиваю, что есть сил, а сама даже не понимаю, куда бью и попадаю ли вообще. Вот бы врезать побольнее! — Ай! — выкрикиваю, когда этот урод хватает меня за шею, пытаясь придушить. Паника бьет в голову, воздуха не хватает, но я чудом замечаю рядом кочергу на крючке. Вот бы дотянуться… Только бы дотянуться. Пожалуйста, боги… Я не могу пасть от рук такого мерзавца! Я не могу… Прошу… — Ай! — кричит лекарь. Вот только не потому, что я сумела, наконец-то, дотянуться до кочерги и стянуть ее с крючка, а потому, что этого гада какой-то неведомой силой оттягивает от меня прочь. А кочерга, уже занесенная в воздух, приземлилась не в белую мантию, а во что-то черное и большое. В спину другого мужчины, который как раз оттянул от меня мерзавца и припечатал его стене так, что та раздалась грохотом, а лекарь закатил глаза и рухнул. Удар! Еще один! Еще… И противное лицо Доуэна превращается в кровавую кашу, а кривой нос хрустит и вот-вот сломается, если еще не сломался. — Стойте, хватит! — выпаливаю, ибо этот незнакомец сейчас убьет мерзавца. А потом сядет в темницу… Но спаситель будто не слышит. |