Онлайн книга «Порочные идеалы»
|
– Мне нужна ручка, – произнесла она с нажимом. – Я уже давал тебе ручку, куда ты ее дела? – Ручка, – повторила Нора, не поднимая глаз, будто боялась, что без надзора буквы убегут. – У меня их не бесконечный запас, знаешь ли. – Заинтригованный ее внезапным озарением, Аугуст вытащил ручку из-за уха. Нора схватила ее и начала писать под странным заголовком. ХОЛЬЦФАЛЛИ ОТРИЦАЮТ ЦЕННОСТЬ ЧЕЛОВЕКА: 1–12 % СНИЖЕНИЯ ЗАРПЛАТ… – «Пиёцроъёёг». – Аугуст едва смог выговорить мешанину букв, которую она написала под словом «Хольцфалли». – Гениально, шифр разгадан. Нора проигнорировала его сарказм и продолжила выписывать бессмысленные сочетания букв под следующими словами. Аугуст хотел было что-то добавить, но тут Нора обвела первую букву в каждом сочетании, и из них сложилось слово «пирс». – Нора… – Шесть букв, – сказала она вслух, едва сдерживая восторг. – «Шестое обращение Исенгрима к жителям Вальштада». Если обратиться на шесть букв назад от буквы «х», получится «п»; шесть букв от «о» – это «и»; «ц» – это «р», а «ч» – «с». Слово «пирс» тут явно не случайно. Сердце Аугуста забилось чаще. – «Пирс один – двенадцать», – прочитал он вслух. Между ним и Норой словно проскочила вспышка энергии, когда они оба поняли, что это значит. У них появился шанс подобраться к Исенгриму. – Что скажете, мисс Хольцфалль? – Он ухмылялся до ушей, и на ее лице тоже медленно расплывалась улыбка. – Не хотите прогуляться вечером у воды? Часть III Благоразумие Глава 34 Лотти На отключение магической энергосети состоятельные жители Вальштада отреагировали так же, как реагировали на все остальное. Устроили вечеринку. Лейла Аль-Оман, вторая бабушка Норы, чтобы дать им шанс проникнуть в офис «Йоханнеса и Греты», отключила от сети сразу три квартала города. По словам Норы, отключение одного квартала выглядело бы подозрительно. В этом радиусе оказался особняк Бамбергов. И Ангелика Бамберг воспользовалась подвернувшейся возможностью, чтобы закатить особую вечеринку. Официальные приглашения не рассылались, но Лотти успела заметить, что верхние круги Вальштада мало чем отличались от маленького городка. Все и так знали, когда намечалось что-нибудь интересное. Каждому гостю полагалось принести с собой свечу. Лотти взяла длинную тонкую свечу из обеденного зала «Парагона». Она быстро догорит, но это неважно. Лотти не собиралась задерживаться на вечеринке. Они с Норой договорились встретиться там, а потом незаметно ускользнуть и пойти в офис «Йоханнеса и Греты», чтобы еще раз попытаться узнать что-то об отце Лотти. Когда Ангелика распахнула дверь особняка, в руке у нее была толстая приземистая свеча вроде тех, что горели в монастыре. – Вот, тебе нужен будет свет. – Ангелика с ослепительной улыбкой протянула свечу поближе. Лотти вспомнилась маленькая зачарованная брошка и вырвавшаяся из нее струя пламени. Она зажгла свою свечу от свечи Ангелики. Кажется, в особняк перетащили все зеркала в Вальштаде. В них отражались огоньки свечей, расставленных по залу, и тех, которые держали в руках гости. Лотти вдруг поняла, почему Нора выбрала для нее именно это платье. Оно было изготовлено по принципу кольчуги: плотно обхватывало талию и собиралось складками на уровне ключиц, а подол состоял из таких крошечных звеньев, что на вид не отличался от обычной ткани. Серебряные звенья были начищены до блеска, и огни свечей отражались от них при каждом шаге. Все взгляды были прикованы к Лотти. |