Онлайн книга «Хозяйка разрушенной крепости»
|
– Конечно не повесили, кто же вешает знатных дам? – удивился король. – Петля – это казнь для черни. Хильде позавчера отрубили голову на городской площади, дабы впредь никто не смел пытаться обманывать своего короля и его подданных. Я шмыгнула носом. Получается, Хильда погибла из-за меня… Ну, хотя как из-за меня? Не подделай она завещание, была бы сейчас жива. В целом каждый человек своими руками строит свою судьбу – либо ими же разрушает ее до основания. Король взял в руки протянутый ему пергамент и зачитал: – Я, сэр Ламорак Уэльский, завещаю своей приемной дочери Элейн принадлежащие мне замок Сайзен, усадьбу Бакхолл, поместье Лонгстоун, а также все прилегающие к ним поля, пустоши, леса и угодья. Замок Лидсфорд, а также прилегающую к нему деревню Лидсвилл, лес до гряды холмов, болото на севере и луг на юге я завещаю своей родной дочери Хильде… Не, не пойдет. Артур поморщился. – Коль уж все эти поместья отходят вам, леди Элейн, я попрошу вас принять во владение и замок Лидсфорд тоже. Сейчас от него осталась лишь башня и часть стены, но, если вы примете мое предложение, я бы хотел, чтобы эти развалины были отстроены как подобает и превратились в хорошо укрепленную крепость. Полагаю, норды следующим летом могут прийти сюда вновь, дабы отомстить за смерть Харальда Железнорукого. И я хочу, чтобы их встретил хорошо укрепленный форт, способный отразить атаки десятков драккаров. А я бы добавил к вашему гарнизону, скажем, сотню воинов из своей армии, умеющих владеть не только мечом, но и строительными инструментами. Что скажете? – Почту за честь принять ваше предложение, мой король, – поклонилась я. – Вот только… – Что еще? – нахмурился Артур. – Сотню воинов придется кормить и строить им жилища. Но это я возьму на себя. Вас же я попрошу лишь освободить моих людей от налогов и снять для них запреты на вырубку леса, охоту и рыбную ловлю. Король внимательно посмотрел на меня – и расхохотался. – Теперь я понимаю, почему ярл Харальд обломал свои зубы об железный характер этой хрупкой леди! Что ж, дочь Ламорака Уэльского, будь по-твоему. Ты честно заслужила свою награду. Эй, писарь, все слышал? Подготовь-ка документы о передаче прав леди Элейн на земли, которые причитаются ей согласно завещанию ее отца и моему распоряжению. И про отмену запретов для ее людей не забудь. – Все сделаю в лучшем виде, мой король, – склонился писарь в глубочайшем поклоне. «Еще бы не склониться, когда тут проштрафившихся крючкотворов вешают легко и непринужденно», – подумала я. – Так, а что мне теперь с тобой делать? – повернулся Артур к Ланселоту. – Я, кстати, по твоей милости лишился трех верных рыцарей. И теперь мне нужна компенсация. – Не понял, о чем вы, ваше величество? – наморщил лоб Ланселот. – Готов признать, что такой воин, как ты, стоит трех отличных бойцов, – продолжил Артур. – Потому я хотел бы предложить тебе, сын короля Ниалла, принять от меня звание рыцаря королевства Логрес и занять одно из освободившихся мест за моим Круглым столом в Камелоте. Что скажешь? Ланселот вздохнул: – Бывают предложения, от которых не отказываются, и это одно из них. Но я бы хотел попросить вас о еще одной награде. – Что еще? – недовольно поморщился Артур. – Леди Элейн сирота, но всем известно, что король – это отец для своих подданных. Потому я хотел бы попросить у вас руки леди Элейн, которую люблю всей душой. |