Онлайн книга «Хозяйка королевской таверны»
– Сам принц Джон, брат короля! – с благоговением в голосе проговорила Энн. – Какой молодой! И какой красивый! Ну, насчет красоты скучающего мажорчика я бы поспорила, хотя девушку можно было понять. Многие дамы имеют склонность считать прекрасным то, что дорого-богато. И даже если б принц был похож на только что проснувшегося гиббона, нашлись бы те, кто счел бы его красавчиком. – И вот настало время финального состязания! – проорал распорядитель происходящего представления, стоящий у подножия помоста принца. – Трое лучников, победивших в предыдущем, будут пытаться попасть в лесное яблоко с расстояния в сто ярдов! Тот, кто сделает это дважды с трех попыток, получит кожаную стрелковую перчатку, украшенную золотом и серебром с выжженной на ней королевской печатью, а также звание лучшего лучника Англии, которое он будет носить до тех пор, пока кто-то не отнимет его на следующем состязании! Если же никто не совершит подобного подвига, то перчатка вернется в королевскую казну! – Экономит король, – усмехнулся крепкий старик, стоящий рядом со мной в толпе. – Лесное яблоко намного мельче того, что растет на домашних деревьях. Я еще могу поверить, что кто-то случайно попадет со ста ярдов в такую мишень. Но два попадания из трех – это уже похоже на колдовство. – Стражникам, даже бывшим, везде колдуны мерещатся, – усмехнулся его сосед с лицом морщинистым, как печеная груша. – Тебя, Аллан, уж лет двадцать как со службы поперли, а ты все мечтаешь колдуна изловить. – И мечтаю! – встрепенулся старик. – Двадцать пенсов награды за отлов чернокнижника, который, шепча заклинания, мажет свои стрелы вороньей кровью, это очень неплохая прибавка к моему скромному доходу! – А то, что человека сожгут на костре по ложному обвинению, тебя не волнует? Старик пожал плечами. – Если я совершу правое дело, то нет. К тому же сейчас без суда и разбирательства казнят только явных разбойников, лишенных права на помилование, – и то если никакая дура не воспользуется своим правом свадьбы под виселицей. Так что у любого, на кого пало подозрение в колдовстве, есть шанс доказать судьям, что он честный человек. Пока двое зрителей препирались, мы с Энн поставили на землю свои корзины, и я принялась наблюдать за состязанием, пользуясь преимуществом своего роста. Пробиться сквозь толпу оказалось нереально, но мне было вполне хорошо видно поверх голов, как трое лучников подошли к веревке, натянутой поперек площади, – своеобразному ограничительному барьеру, отделяющему стрелков от далекой цели. Признаться, я даже не разглядела толком, что там прикрепили слуги к щитам-стрелоуловителям, поставленным на другом конце площади, хотя на зрение никогда не жаловалась. Так, зеленые точки какие-то… – Кажись, недозрелые лесные яблоки на нитки подвесили, – прищурившись, проговорил Аллан. – Они ж размером чуть больше пенса! Кто сможет попасть в такое? Между тем к веревке подошли трое лучников. Первый – крепкий малый в кожаном доспехе со стальными пластинами на предплечьях и голенях. Второй – в свободной одежде, выкрашенной в коричневый цвет, с вышитым желтым львом на спине. А третий… Я с удивлением заметила, что мое сердце стало биться сильнее. Третьим лучником был Маленький Джон, который оказался выше на голову каждого из своих соперников. Конечно, черная борода и шевелюра того же цвета скрывали черты его лица, но вдруг кто-то обратит внимание на рост стрелка? Я серьезно опасалась, что слух о высоком бойце из шайки Робин Гуда мог докатиться до Лондона. И тогда вполне может найтись смышленый персонаж, который сопоставит рост участника состязания с имеющейся информацией. |